Случай или судьба? (Харт) - страница 29

— Дело в вашем выражении лица, — объяснил он.

— А что с ним? — Дейзи старалась унять дрожь, возникшую от прикосновения Сета.

— Вы не выглядите как женщина, собирающаяся провести вечер с любовником.

— Не волнуйтесь, как только мы выйдем на улицу, я начну улыбаться. Какой толк, если я буду стоять здесь с дурацкой улыбкой на лице?

Сет принялся поглаживать внутреннюю сторону ее запястья.

— Я не заставляю вас улыбаться, — мягко сказал он.

— А что же тогда? — Дейзи хотела задать вопрос резко, но не получилось.

— Я хочу, чтобы вы выглядели так, словно мы только что выбрались из постели и сгораем от желания туда вернуться.

Щеки девушки запылали.

— А как я должна это показать?

Его руки скользнули по ее плечам и погладили шею.

— Вам следовало бы использовать свои актерские способности, — посоветовал он. — Я практически не видел их применения.

— Я начну играть свою роль, когда мы окажемся на публике, — заверила его Дейзи.

— Думаю, я мог бы дать вам несколько указаний… вот так, например.

В следующий момент его губы накрыли ее рот, и сопротивление Дейзи было смыто волной предательского наслаждения. Эти губы были теплыми, надежными, знакомыми. Девушка попыталась воспротивиться своим чувствам, но ничто не могло остановить пронизывающее желание, электрическим током пробежавшее между ними, прогоняющее прочь злость и противоречия, разжигающее нечто глубокое, восхитительное и гораздо более опасное.

Сет обхватил руками ее затылок, путаясь пальцами в волнистых волосах и притягивая ее к себе. Дейзи инстинктивно прижалась к нему, руки оказались под его пиджаком и ощутили под рубашкой твердые мускулы. Губы Сета завладели ее губами, руки медленно заскользили по ее телу, а его собственное тело напряглось под ее ладонями. Единственное, что сейчас имело значение для Дейзи, — это возрастающее наслаждение и нелепое, неизвестно откуда взявшееся чувство, что, пока руки Сета обнимают ее, она в полной безопасности.

Желтое платье собралось складками там, где руки Сета исследовали ее стройные бедра с возрастающим напором, а из горла Дейзи вырвался глухой звук, когда его губы медленно, страстно заскользили от ее рта к уху и коснулись чувственной мочки.

— Теперь понятнее, Дейзи Диар?


Его слова с трудом доходили до нее. Одурманенная наслаждением и потерявшая способность соображать, девушка только удивленно моргала, когда Сет отстранил ее от себя.

— Понятнее?

Он отпустил ее с явной неохотой.

— Я пытался показать вам, как ведет себя влюбленная женщина, но вижу, что вы и без моих объяснений отлично можете справиться.

Дейзи открыла рот, чтобы что-то ответить, но не смогла найти ни-единого слова и закрыла рот. Ее глаза стали огромными и темными, словно ночное небо.