Моя прекрасная повелительница (Хауэлл) - страница 130

Как же хотелось Сорче, чтобы он оказался прав! Задумавшись, она неподвижно сидела на кровати. Прошел еще целый час, прежде чем она, наконец, осознала, что Айвор ушел навсегда. Вскоре в комнату вошел Руари. Увидев его, девушка тяжело вздохнула: лицо повелителя Гартмора казалось темнее самой черной грозовой тучи.

Сорча уже испугалась, что он передумал и решил повесить и Мэри, и ее мужа.

— Что ты решил?

Рыцарь присел на кровать и сжал ладонями руку девушки:

— Я еще не придумал достойного наказания за их ложь. Но обязательно что-нибудь решу на этот счет. История, которую поведал Дэвид, полностью совпала с версией его жены. Так что, скорее всего, сейчас они говорили правду.

— То, что говорят они, соответствует и словам Айвора.

— Ты сказала ему, что правда наконец открылась?

— Сказала. И он уже успокоился и удалился. Руари нахмурился:

— Удалился? Куда?

— Вот этого я тебе сказать не могу. Даже не знаю толком, что происходит в таких случаях.

— Тебе, наверно, жалко его?

— Конечно. Так же, как и всех других призраков, которые покидают меня после долгих мучений на земле.

Руари обнял девушку:

— В таком случае, мой долг — избавить тебя от грустного настроения.

Она обвила руками его шею и нежно и тихо рассмеялась:

— Не могу же я препятствовать чувству долга сэра Руари Керра!

ГЛАВА 19

— Опять Хэи? — Руари грозно взглянул на Сорчу, но девушка лишь хихикнула.

За последнюю неделю ее родственники успели насмешить весь Гартмор, но Сорча лишь больше полюбила их за это. Ей очень хотелось получить возможность хоть на минуту увидеть кого-то из своих и уговорить их, чтобы они оставили упорные попытки освободить их с Маргарет. Но Сорча прекрасно понимала, что ее никто не послушает. Они ведь и так знали, что ни Руари, ни Бэ-тэм не тронут и волоска на голове каждой из пленниц. Единственной причиной этих регулярных и утомительных рейдов на Гартмор было лишь нежелание платить выкуп и стремление силой забрать девушек домой.

— Как им удалось проникнуть на сей раз? — Руари хмуро встретил ухмылку Росса.

— Посудомойка заметила, как они пробираются через огород.

— Неужели они подошли так близко к главной башне? Чем же им удалось отвлечь вас сегодня?

— Все случилось из-за девочки. Маленькой хорошенькой девочки. Ее длинные светлые волосы и белое платье развевались на ветру. — Росс покачал головой. — Ангел. Даже я обомлел. Она стояла у ворот, протянув нам навстречу руки, и рассказывала, что ее украли эльфы, а теперь она от них сбежала, и ей очень нужна наша помощь, чтобы найти своих сородичей.

— Очень похоже на Юфимию! — Сорча поразилась — они подключили даже эту малышку! Но нельзя не признать, что девочка идеально подходит в качестве отвлекающего фактора.