Моя прекрасная повелительница (Хауэлл) - страница 162

ГЛАВА 23

Руари сладко потянулся и улыбнулся женщине, лежавшей в его объятиях. Рыцарь и понятия не имел, что случилось с остальными после того, как они с Сорчей уехали в Гартмор. Да его это и не интересовало. Бэтэм с Маргарет наверняка смотрели друг другу в глаза и болтали влюбленную чушь. А что делали Нейл и ее маленький друг? Он не хотел об этом думать. Скоро у ворот Гартмора обязательно появится Дугал, и Руари придется вплотную заняться массой проблем. А сейчас хотелось просто насладиться объятиями Сорчи. Она поднялась на локтях и улыбнулась.

— А я боялась, что ты не захочешь моего возвращения.

— Я собираюсь приветствовать тебя самыми большими почестями, прежде чем твой занудный брат постучит в ворота.

Сорча поморщилась:

— Может быть, он не будет слишком сердитым и решительным?

— О, конечно же, он будет в ярости, но какие-то мозги у негр наверняка есть. Должен же он понять, что это реальный выход из положения. Мне бы на его месте это тоже не очень понравилось. Но потери он терпит совсем небольшие, а если уступит, выиграет во многом.

— Что же он получит?

— Ты выгодно выйдешь замуж.

— О, за кого же? — девушка рассмеялась, увидев, как недовольно нахмурился ее возлюбленный.

— Я и не думал, что настолько непривлекателен в качестве жениха!

— Да нет же! Хотя почему-то невесты убегают от тебя, как будто ты дьявол и собираешься затащить их в ад.

Руари взглянул с подозрением.

— А ты не хочешь сознаться, что причастна ко всему этому?

— Я? — изумление на лице Сорчи было неподдельным.

— Именно ты.

По блеску в его глазах Сорча поняла, что ей не грозит суровое наказание. Наверное, пора признаться. Руари собирается на ней жениться. Хотя мысль о том, что он подыскивал себе другую жену, все еще тревожила ее.

— Ну, хорошо. Замуж надо выходить с чистой совестью. Должна тебе признаться, что именно я прогоняла их от тебя.

— Я знал, что это твоих рук дело. Но как? — серьезный, даже сердитый взгляд, с которым Руари пытался призвать свою невесту к искренности, тут же превратился в улыбку, едва она посмотрела ему в глаза. — Что же такое ты с ними делала?

— Самое простое, что только могла придумать. — Она засмеялась. — Главным образом, следила, чтобы они как можно больше нервничали. Ты очень внушительный мужчина, а в то время находился явно не в самом благодушном настроении. Они просто испугались твоего бешеного нрава.

— Ах, так вот для чего ты меня постоянно злила?

— Были периоды, когда ты меня сердил, и я решила, что должна отплатить тебе сполна. Только одну особу пришлось уговаривать дольше остальных.