Элла объяснила, что они уедут не раньше утра в воскресенье. Но в фургон они должны перебраться до пятницы, чтобы как следует там устроиться и выслушать все приказы и инструкции. Джейми понемногу успокаивалась и уже только всхлипывала.
– Послушай, – взволнованно сказала Элла, – в субботу вечером будет большой праздник. Почему бы тебе не прийти? Все собираются попрощаться со своими друзьями и родственниками. Мы с Ханной будем рады, если ты придешь.
– О пожалуйста, пообещай, что ты придешь, – горячо присоединилась к подруге Ханна. – Может, мы больше никогда не увидимся. – На ее глазах тоже сверкнули слезы.
Джейми пообещала прийти. Она выплакалась и чувствовала себя получше. Вот только куда ей деваться после праздника? Из-за Руперта она не могла вернуться домой. Подругам она ничего говорить не стала, не желая обременять их своими проблемами.
В субботу вечером, после шумной свадьбы тетки, в доме наконец все стихло. Руперт, предвкушающий назавтра свою собственную свадьбу, ушел. Тогда Джейми упаковала смену белья и заветную Библию в небольшую сумку и незаметно исчезла.
Она намеревалась сегодня же ночью, попрощавшись с подругами, просить временного приюта в церкви. Потом она найдет работу и жилье. Всю ночь она не спала и придумывала выход из создавшегося положения. К утру она поняла, что будет бороться и добьется своего, чего бы ей это ни стоило.
Одеваясь перед уходом, Джейми торжественно отбросила в сторону материю, которой обычно стягивала грудь. Сейчас она испытывала непривычное ощущение свободы. Пусть ее будущее совершенно неопределенно, но с этого момента она сама станет распоряжаться своей жизнью, никто ей теперь не указ. Джейми чувствовала себя необыкновенно сильной. Отныне она пойдет своей дорогой.
Какой-то добрый человек придержал свою повозку и, узнав, куда она направляется, предложил подвезти.
Еще издали были слышны звуки веселой музыки, исполняемой на банджо и гитарах. Вот они прибыли на место. Джейми поблагодарила незнакомца и поспешила на шум праздника. Вскоре она остановилась в восхищении перед открывшимся ей зрелищем. Ведь ей никогда не приходилось участвовать в подобных развлечениях.
Фургоны переселенцев, крытые белым брезентом, образовали большой круг, внутри которого около ярких костров толпилось множество людей. Они были одеты нарядно, пестро и вместе с отсветами пламени создавали удивительную картину. Холодная весенняя ночь оглашалась смехом, пением и музыкой. Неподалеку от фургонов сгрудилось стадо животных, которое с рассветом отправится в путь вместе с обозом. До Джейми доносились мычание коров, непрестанные крики мулов и ржание лошадей. Все вокруг было проникнуто радостным возбуждением. Потом, когда она подошла ближе ей послышался чей-то плач. Видно, нелегко расставаться с теми, кого действительно любишь.