Обольщение миледи (Хэмптон) - страница 81

– Для этого ему нужна именно я, и доставить все это требуется рано утром? И не в любое время, а именно за час до терции? Что это значит? Почему я не могу прямо сейчас отправить со всем этим барахлом в Набуэлл Ричарда?

Зная, что Рейнер желает выслушать от дочери, чем занимается сэр Джос, для чего и выбрал наиболее спокойный час суток, Адельм ничего не ответил, лишь покачал головой и развел руками.

– Что я могу сказать? Он настоятельно просил. Хочет, чтобы это была ты, а не Ричард, и явилась в назначенный час. Еще он просил напомнить, чтобы ты пришла одна, без сопровождения.

– Сопровождение? – выкрикнула Элиан. От ее мягкости не осталось и следа, лицо посуровело. – Что толку в сопровождении, если родной отец лишил меня будущего? Когда вернешься в Набуэлл, можешь передать отцу, что я приду к нему, когда мне вздумается, а не когда ему хочется. Если его это не устраивает, пусть катится ко всем чертям.

С этими словами Элиан повернулась и направилась к двери. Адельм улыбнулся ей вслед. Рейнер получил то, что заслужил, по крайней мере, от двух своих детей.

Он переключил внимание на сэра Джоса. Бастард Хейдона сбросил охотничий костюм с намерением переодеться и смотрел на Элиан, пока она пересекала зал. Находясь не так уж далеко от такого же незаконнорожденного сына, как и он сам, Адельм без труда распознал огонь страсти, осветивший черты сэра Джоса.

Адельм сжал губы, и его ладонь легла на рукоятку меча. Не мешало бы напомнить, как положено вести себя в присутствии женщин. Но в следующий момент Адельм отпустил рукоятку оружия. Какой смысл отваживать сэра Джоса от Элиан, если он и без того обречен на неудачу? Адельм хорошо знал сестру. Как бы ни влекло Элиан к отпрыску Хейдона, она слишком разумна, чтобы лишиться невинности.

Адельм повеселел. На самом деле жаль, что она никогда на это не отважится. Рейнер получил бы по заслугам, если бы стал дедом незаконнорожденного сына бастарда.

Уверенный, что Элиан ничто не угрожает, Адельм поднялся и двинулся через зал к сэру Джосу. Настало время познакомиться с тем, кому суждено стать его противником, если их драма будет разыграна по наихудшему из сценариев. Адельм окинул его оценивающим взглядом. Хейдонов-ский бастард был выше его на полголовы и имел более развитую мускулатуру. Однако это ничего не значило, если рыцарь не владел столь же искусно мечом, как и его отец.

– Рад встрече, сэр Джос, – произнес Адельм, останавливаясь рядом с рыцарем и его слугой.

Но в этот момент рыцарь натягивал на голову тонкую желтую тунику, окантованную зеленым шнуром, поэтому Перрину пришлось сделать пояснение: