Скандальная помолвка (Хенке) - страница 201

Они занимались любовью очень медленно, невнятно шепча ласковые слова, вместе постепенно приближаясь к вершине блаженства, испытывая безграничное умиротворение, которое опустошало и в то же время наполняло нежностью их сердца. Джейсон обнял Рейчел, прижал к себе и, поцеловав в шею, спросил:

– А стоит ли нам ехать в Бристоль?

Желая убедиться, что она не ослышалась, Рейчел повернулась, пытаясь разглядеть его лицо в лунном свете.

– Что вы…

Джейсон торопливо прикрыл ей рот ладонью:

– Тихо, я что-то слышу.

Он быстро натянул на себя лосины, и, опустившись на колени, накрыл Рейчел с головой одеялом.

– Ждите здесь и лежите тихо, пока я не скажу «Все чисто», – шепнул он и бесшумно растворился в темноте.

Время, проведенное среди шауни, не прошло даром. Джейсон многому научился у них, и теперь Рейчел'многое бы отдала, чтобы обладать подобным опытом. Она отчаянно барахталась под одеялом, пытаясь надеть юбку.

Джейсон покружил вокруг угасающего костра и заметил, что Фокс не спит. Он, не шевелясь, лежал под одеялом, лишь прикидываясь спящим. Пистолеты лежали наготове рядом с ним. Джейсон услышал, как снова хрустнула ветка, затем с противоположного конца лагеря донесся чей-то гортанный голос. К счастью, Рейчел была далеко от того места. Граф издал низкий протяжный крик американского филина, давая условный сигнал Фоксу, который тут же сбросил одеяло и схватился за оружие. Подбежав к кустам, где притаился Джейсон, он почувствовал, как мимо просвистела пуля. К счастью, было темно, и стрелявший промахнулся.

– Иди за мной, только очень тихо, – прошептал Джейсон и взял у мальчика один пистолет. Другой рукой он вынул из сапога нож.

– Твои пистолеты остались у костра, – так же тихо сказал Фокс. – И пистолеты Рейчел тоже. Где она? – спросил он обеспокоенно.

– В безопасности.

Джейсон прекрасно слышал нападавших – несомненно, это какие-нибудь городские бандиты, с которыми, может быть, лучше и не встречаться в темных закоулках города, но здесь, в лесу, они были неуклюжи и топали как лошади. Сейчас самой главной целью Джейсона было уберечь от них Рейчел. Должно быть, это наемники Форрестела, которым тот заплатил, чтобы они нашли и убили графа. Однако вполне возможно, что им поручено похитить Рейчел, чтобы опозоренный молодой лорд мог увезти ее в Гретна-Грин. Джейсон мысленно проклинал этого человека. В этот момент послышалось конское ржание.

– Давай посмотрим, сколько у них лошадей, – предложил Джейсон и направился в ту сторону, откуда донесся звук.

Они увидели пять лошадей, за которыми присматривал худой костлявый субъект. От него за версту разило духом лондонских трущоб. Жестом приказав Фоксу остановиться, Джейсон подкрался к бандиту сзади и ударил его по голове рукояткой пистолета. Тот рухнул на землю.