– Поверьте, графиня, меньше всего на свете я мечтаю о том, чтобы провести остаток своих дней с такой строптивой фурией, как вы, – холодно ответил Джейсон, поклонился и собрался уже выйти из комнаты, но вдруг остановился и добавил: – Я сделаю так, как вы сказали, и пошлю Фоксу приглашение посетить меня в поместье. А вас я прошу лишь об одном: помогите нам с Фоксом попасть на корабль, отплывающий в Канаду.
Он очень тихо закрыл за собой дверь, и Рейчел осталась одна в комнате. Ей вдруг стало холодно в эту теплую летнюю ночь. Джейсон Боумонт был самым опасным из всех мужчин, которых она встречала в своей жизни.
Джейсон почувствовал облегчение, когда, спустившись к завтраку на следующее утро, обнаружил, что Рейчел уже уехала со своим управляющим на дальние пшеничные поля, чтобы лично осмотреть посевы, которые поразила какая-то болезнь. Виконт не спускался, он решил съесть свой завтрак, состоящий из чая и сухого печенья, в постели и заодно почитать. Джейсон написал короткую записку, в которой благодарил хозяина за гостеприимство и извинялся за ранний отъезд.
Хотя это занимало гораздо больше времени, граф поехал домой по многолюдным открытым дорогам, настороженно осматривая окрестности на случай возможной засады. На этот раз оба заряженных пистолета «хокен» находились у него за поясом. Джейсон так и не заснул прошлой ночью, проклиная себя за глупость и неосмотрительность. Он совершенно потерял голову и был благодарен Рейчел за то, что у 98 нее хватило ума вовремя остановить его.
Бесспорно, Рейчел Фэрчайлд была необычной женщиной и сильно отличалась от всех знакомых Джейсона. Она была совершенно равнодушна к украшениям и другим дамским штучкам, носила мужскую одежду и не покладая рук трудилась на своей земле. Она хорошо разбиралась во многих вещах, но до ужаса боялась своей чувственности.
Эта женщина совершенно не заботилась о мнении света, но в то же время удивлялась и смущалась, если мужчина находил ее физически привлекательной. Если бы над ее головой не висел дамоклов меч предстоящего супружества, Джейсон с удовольствием показал бы ей, как желанна она для мужчины, которого не пугают сильные и умные женщины. Но Рейчел была совершенно права: им нельзя даже мечтать о том, чтобы когда-нибудь удовлетворить свою страсть друг к другу. Это неизбежно приведет к роковым последствиям в их судьбе, которых не хотели ни он, ни она.
Джейсон вернулся в свое поместье без происшествий. Тот, кто стрелял в него вчера, сегодня по какой-то причине не пытался это сделать, но Джейсон реш ил в дальнейшем быть осмотрительным и принять меры предосторожности. Он позвал старшего конюха, старого умного шотландца по имени Ларей, который работал у маркиза уже более сорока лет, подробно рассказал ему о покушениях на свою жизнь и попросил выбрать шестерых слуг, за которых тот мог поручиться. Слугам было приказано ежедневно обходить поместье в поисках подозрительных незнакомцев.