— Нет, черт возьми. А ты почему спрашиваешь?
Перед тем как ответить, Тейт огляделся. Поблизости никого не было, но он все равно понизил голос.
— Уксусный Джо кое-что рассказал вчера. Ему, видать, сильно не по себе.
Джесс застыл, глядя прямо перед собой.
— Выкладывай.
— Он начал расспрашивать меня о тебе. Слышал, мы работали вместе в Аризоне. Сначала я думал, он просто сует нос куда не надо, хочет побольше разузнать о «быстром револьвере». Но у него другое на уме. Видел тебя и мисс Лиссу у ручья, когда ты помогал ей мыть этого пса…
— Но мы больше ничего такого не делали, — спокойно ответил Джесс, мысленно сыпля проклятьями.
Шеннон фыркнул.
— Странно, только так ему не показалось. Парень несговорчивый, но дураком его не назовешь. Не нужно даже целовать Лиссу у него под носом, чтобы Джо сообразил: что-то не так. Он работал на «Джей Бар» еще с рождения девочки и верен старику Маркусу. Черт возьми, Джесс, ты не знаешь, что сделает такой человек, как Джейкобсон, если хотя бы заподозрит, что забавляешься с его дочерью!
Джесс медленно, с трудом выдохнул.
— Верно, Тейт, и я сам не перестаю об этом думать.
Шеннон наблюдал, как Джесс старательно, методически растирает Блейза короткими сильными движениями.
— Слушай, я понимаю, не мое это дело тебе указывать… а… дьявол… Джесс, ведь она белая. Не хуже меня соображаешь, что это означает.
— Оставь, Тейт. Ты прав, не твое это дело, — процедил Джесс.
Огромный негр вздохнул и вернулся к прерванному занятию. Накинув на коня узду, он повел его в загон, к остальным лошадям.
— Подожди, Тейт, — окликнул Джесс. — Спасибо, что рассказал об Уксусном Джо.
— Будь поосторожнее, посоветовал негр.
— Так ты будешь охранять меня, когда отправимся за грабителями?
Шеннон, смирившись, кивнул:
— Адово семя, у меня, кажется, нет другого выбора, только тебе лучше остерегаться не грабителей!
— Ты самая прекрасная женщина к западу от Миссисипи, принцесса. Лемюэл будет очарован! — воскликнул Маркус, когда Лисса спустилась вниз.
Но она наряжалась не для Лемюэла, хотя именно он будет ее кавалером сегодня. Лисса благодарно улыбнулась отцу, но, оглядывая пышно украшенный зал, заметила выражение нескрываемой убийственной ненависти на лице Жермен Шанно, мгновенно промелькнувшее, но тут же растаявшее. Лисса с неприятным чувством вспомнила, сколько раз она наблюдала нечто подобное. В чем причина этой жгучей злобы. Почему старуха так ее ненавидит?
— Дом выглядит просто ослепительно, Жермен, — похвалила Лисса, коснувшись вазы из севрского фарфора, в которой стоял огромный букет лилий и шпорника.