Им предстояло большое дело. Кловис собирался представить детальный отчет о том, как он управлял ее собственностью все годы, пока она отсутствовала.
– Войны истощили всех нас, – сказал он ей в один из визитов. – Тебе досталось больше, чем основному имению Морлэндов, поскольку, как ты знаешь, существует налог на землю, который платится на цели войны. Для Матта этот налог частично уравновешивается более высокими ценами на поставляемые шерсть и одежду. Твои же доходы только от собственности. Тем не менее, я думаю, ты будешь довольна тем, как в целом шли дела. Кроме выплаты пособия тебе, я смог сделать удачные вложения в Восточно-Индийскую Компанию, и значительный остаток еще остался на руках.
– Хватит на перестройку Шоуза? – поинтересовалась Аннунсиата.
Кловис искоса смотрел на нее, не зная, говорит ли она серьезно, или нет. Аннунсиата заводила речь о перестройке Шоуза вот уже тридцать лет.
– Все зависит от грандиозности твоих планов. Ты действительно намерена это сделать? После всего и в настоящее время?
– Я же должна где-то жить, а Шоуз, в конце концов, мой дом.
– Ты можешь оставаться в Морлэнде.
– Нет, не думаю. Это будет слишком... больно. После всего, что случилось. Кстати, у маленького Матта будет своя семья, которую надо где-то размещать и о ней заботиться. Мне там нет места.
Она посмотрела на столбцы аккуратно написанных цифр и спросила, указав на них:
– Чья это рука? Это не твоя, я знаю.
– О, это почерк Кловер. Она подсчитывает очень аккуратно, не так ли? Она часто помогает мне.
Аннунсиата удивилась.
– Интересно, чему еще ты ее учишь? Держу пари, что не танцам и кокетству.
Кловис занял оборону.
– Она счастливый ребенок и занимается всем, чем и остальные дети. Если ей нравится быть со мной и помогать мне в управлении имением, то что в этом плохого?
– Ничего, кроме того, что математика не поможет ей выйти замуж.
– Она слишком мала для замужества. Придет время...
– Кловис, ей пятнадцать по моим подсчетам, – сказала Аннунсиата серьезно. – Ты не должен совершать ту же ошибку, какую Ральф и Мартин совершили с ее матерью. Она прелестная девушка с хорошими манерами и у нее приличное состояние. Ты должен привезти ее сюда этой зимой, и мы скоро найдем кого-нибудь для нее.
Кловис искал отговорку.
– Но ты не захочешь появиться в обществе даже по такой веской причине. Ты уверяла меня, что желаешь покоя.
Аннунсиата похлопала его по руке.
– Пожалуйста, не волнуйся обо мне. Я могу спокойно принимать подходящих кандидатов дома. Я достаточно влиятельна, даже несмотря на то, что здесь я неофициально.