Горная роза (Хесс) - страница 32

Чейз промолчал, тогда другой мужчина начал добродушно поддразнивать его:

– Как же вдова Дженкинс будет чувствовать себя, когда узнает, что ты связан с другой женщиной, как ты считаешь? Говорят, она возомнила, что будет хозяйкой в доме Донлина.

Мужчина хотел продолжить разговор, но угрожающий взгляд Чейза заставил его закрыть рот. Он, как и все остальные, кто собрался широким кругом вокруг Чейза и Рейган, знал его способности в обращении с кинжалом, заткнутом за его мокасины. Много раз все они видели, как широкое лезвие пускало кровь.

Все расступились, когда Чейз направился с Рейган к прилавку, протянувшемуся во всю длину комнаты. Никто не пожелал подойти очень близко к волку, который гордо шествовал рядом с хозяйкой, издавая тихое рычание.

Рейган чувствовала на себе жадные взгляды мужчин, следящие за ней. Ей казалось, что она преодолела по этой комнате самую длинную в своей жизни дорогу.

– Джонсон, – обратился Чейз к мужчине с добродушным лицом, который владел таверной, – я хочу познакомить тебя с Рейган.

Большая рука протянулась через прилавок.

– Я очень рад знакомству с тобой, Рейган. Когда с дружелюбной улыбкой на губах Рейган подала свою маленькую руку, он добавил:

– Уверен, вы будете восхищены этими холмами, маленькая леди.– Он глянул вниз на Лобо.– А ваш волк отпугнет многих людей.

Джонсон беспокойно посмотрел на Чейза.

– Что ты собираешься делать с ним, Донлин? Мои постояльцы чертовски нервничают из-за него.

– Мы бы хотели снять одну из твоих лучших комнат на ночь, и возьмем его туда.

Джонсон кивнул со вздохом облегчения.

– Я дам вам ту, в которой мистер Хейз из меховой компании останавливается, когда приезжает проверить, как тут идут дела. В ней есть засов, поэтому вас никто не побеспокоит и не застанет врасплох за важным делом.– Его глаза озорно блеснули, заставив Рейган густо покраснеть.

Чейз проигнорировал эти намеки, сожалея, что его ложь заставила Рейган чувствовать смущение.

– Я посажу Рейган за стол в том углу, пока отведу волка в комнату. Принеси нам что-нибудь поесть.

– Моя жена приготовила сегодня большой котел тушеной говядины. Я прикажу принести вам, как только вы устроитесь.– Он показал пальцем через плечо.– Комната ваша за баром, там намного тише, чем наверху. Иногда доносится шум, но приятный, если ты понял, что я имею в виду.

Чейз кивнул, догадавшись, о чем говорил этот человек. Он повел Рейган к грубо сколоченному столу и посадил на трехногий табурет. Потом, взяв из ее дрожащих пальцев поводок, мягко сказал:

– Не бойся. Эти подонки могут поедать тебя глазами, но никто не дотронется пальцем до женщины Донлина.