– Мистер Дункан… Джеймс… – Она вздохнула. – Мы с вами встретились всего дважды и побеседовали в общей сложности минут пятнадцать. Вы безумец, если считаете, что я и вправду могу подумать о такой авантюре, и меня поражает, что вы могли такое предложить.
Ребекка пыталась выглядеть оскорбленной, но у нее ничего не получилось, и по ее поведению Джеймс понял, что затронул больное место. Вероятно, она вовсе не так стремилась к грядущему замужеству, как старалась изобразить.
– Я хочу, чтобы вы были счастливы, – настаивал Джеймс.
– Я счастлива.
– Так ли это? Имея жениха, которому на вас наплевать? Который вас не любит?
– Он любит меня.
– Он вам хоть раз это сказал?
– Он не обязан. Что означает – нет.
– Если бы вы должны были вот-вот стать моей, я бы говорил вам об этом ежесекундно.
– Вы бы говорили, вот как? Да вы романтик!
– А почему нет? Особенно если имеется возможность связать свою жизнь с вашей.
Ребекка снова вздохнула.
– Я должна вернуться в дом. Оставаясь здесь, я только поощряю вас к безрассудству.
– Это не безрассудство, – спокойно заметил Джеймс.
– Безрассудство. Вы поступили неправильно, приблизившись ко мне, а я поступила неправильно, согласившись вас слушать.
– Между нами возникло восхитительное притяжение. Я это чувствую и знаю, что вы это чувствуете тоже.
– Но мы взрослые люди, поэтому нам не стоит к нему прислушиваться.
– А если мы прислушаемся? Если отбросим осторожность и устремимся вперед?
– Я уверена, что за этим последует катастрофа. – Ребекка внимательно рассматривала Джеймса, словно запоминая его черты, а потом произнесла: – До свидания.
Она шагнула назад, но Джеймс должен был остановить ее, должен был убедить ее и дальше тайком приходить к нему на свидания и мог держать пари на то, какой довод станет самым веским.
– До свидания, – отозвался он, наклонился и поцеловал ее, лишь слегка коснувшись губами ее губ и обдав теплым дыханием ее щеку.
Поцелуй был исключительно целомудренным, но оказал фантастическое воздействие. Мир сократился до простейших элементов: он, она и притихшая ночь.
Ребекка удивилась дерзкому поступку, но не отшатнулась и не возмутилась. Она стояла неподвижно, наслаждаясь сладостью объятий, и Джеймс подумал: а целовал ли ее кто-нибудь вообще? И решил, что нет. Стэнтон не походил на влюбленного – во всяком случае, в нее, и Джеймса охватил восторг при мысли, что он первый.
Он притянул Ребекку к себе, их тела соприкоснулись. Ее грудь прижалась к его, возбудившееся мужское достоинство вжалось в живот Ребекки, и хотя она была слишком неискушенной, чтобы понять, в чем дело, тело ее угадало, что следует делать дальше.