Страсть и блаженство (Ховард) - страница 116

— Я подумал, что тебе будет приятно посмотреть на себя, — сказал он. Хоуп надулась. Неужели все думают, что она такая самовлюбленная, как утверждал Дэвид? Она вспомнила их последний разговор на эту тему. Она уже была готова тогда собрать вещи.

Хоуп тогда произносила «Как я выгляжу?» так часто в течение дня, что Дэвид, оторвав глаза от домашних работ, без тени улыбки пригрозил побить ее палкой, если она хоть раз произнесет эти слова в его присутствии. После чего он прочитал безжалостную лекцию об ограниченности ее ума и эгоцентризме, которая довела Хоуп до слез.

Но когда она начала вытаскивать из шкафа свои вещи, он встат в дверях спатьни, скрестив руки на груди и с таким выражением лица, словно говорил: «Кого же ты хочешь обмануть?»

Хоуп знала, что Дэвид раздражен более обычного, потому что бросал курить, но от этого его ультиматум не стал менее жестоким. Она действительно все время повторяла «Как я выгляжу?» и не знала, сможет ли удержаться от этого вопроса, если попытается.

— Хоуп, ты не ветрена, но слишком часто даешь повод считать себя таковой. — Дэвид посыпал солью ее рану.

— Ты так думаешь, да? — Хоуп затолкала вещи в сумку.

— Хоуп, у тебя есть голова на плечах. А это гораздо интереснее вопроса о том, какой из своих сорока свитеров ты наденешь сегодня.

— Дэвид, ты уже сказал достаточно! — Но Хоуп не смогла продолжить. Она упала на кровать и заплакала. Дэвид присел рядом и обнял ее.

— Я не сожалею о том, что сказал так. Это надо было сказать, — сказал он, запустил руку в ее волосы и повернул ее лицом к себе. — Ты должна слушать, когда я даю тебе хороший совет.

Хоуп почувствовала, как у нее все переворачивается, когда он ради убедительности собственных слов сжал ей руку.

Она не успела опомниться, как Дэвид овладел ею на постели рядом с сумкой. Пока он входил в нее со всем необузданным энтузиазмом, ей стало интересно, хватит ли у него силы воли крепко наказать ее, если бы она не удержалась и спросила «Как я выгляжу?». Или он всего лишь строго посмотрит на нее, как это бывало, когда он чувствовал, что с ее губ вот-вот сорвется «Как это клево!». Точно нельзя было сказать, как бы он поступил, но ее это уже не волновало.

— Ты думаешь, я слишком озабочена своей внешностью? — Хоуп неожиданно спросила пленившего ее мужчину.

— Любая хорошенькая женщина любит смотреть на себя, — успокоил ее Майкл. — А ты самая хорошенькая.

Он умолк, чтобы потереть ее попочку. Хоуп взглянула на свое лицо в зеркале, пока он оказывал ей эту услугу. Она чувствовала, как он потирает ее попочку, но сбившиеся нижняя и верхняя юбки скрывали хорошее обозрение, что вдвойне усиливало эротическое ощущение. Вскоре с нее слетели трусики с кружевными оборками, и он велел ей раздвинуть ноги, шлепая между ними.