– Он знает, что обязан позвать, иначе я буду вне себя от гнева, – нахмурившись, ответил Акира.
– Я хочу помочь Джейку, но знаю, что он не разрешит мне пойти с ним, – на одном дыхании выпалила Меган.
– Да, большая опасность, – кивнул японец.
Меган вздрогнула, внезапно сообразив, что Джейку придется рисковать жизнью. Но это только укрепило ее решимость.
– Я хочу отправиться с вами, Акира-сан. Мне осточертело сидеть дома. Я уверена, что сумею помочь вам.
– Испытания дают силы, – произнес Акира, сунув большие пальцы за пояс кимоно.
– Вот именно! – воскликнула Меган. – Я знала, что вы меня поймете. Чем я могу вам помочь? – Она подошла к нему и, понизив голос, проговорила: – Акира-сан, придумайте что-нибудь.
Японец надолго задумался, и Мег уже решила, что ее надеждам сбыться не суждено. Наконец он спросил:
– Вы умеете управлять пролеткой?
– Да, конечно, – с готовностью ответила девушка.
– Большинство китайцев здесь слишком бедны, чтобы иметь лошадей. Уверен, Юн Лянь никогда не скакала на лошади. Чтобы бежать, нужна пролетка.
– Окна моего ландо прикрыты занавесками. Оно вполне нам подойдет.
– Вот и хорошо, – оживился Акира.
Скрестив руки на груди, японец обошел вокруг девушки, внимательно рассматривая ее. Наконец коснулся ее волос.
– Как огонь… – пробормотал он.
– Благодарю вас. Это хорошо? Я знаю, что у японок черные волосы, прямые и без этих ужасных… завитков.
Уголком глаза она заметила, что Акира улыбается.
– Для некоторых мужчин… Да, огонь – это то, что нужно. Но вам надо чем-нибудь покрыть голову, чтобы вы слились с мраком ночи и Такеру-сан не увидел вашего лица.
– Я так и сделаю.
– Он идет, – предупредил японец, взглянув на дверь.
Мег в волнении закусила губу. Она ничего не слышала, но была уверена, что пожилой японец не ошибся.
– Куда мне спрятаться? – прошептала она. – Если Джейк застанет меня, тогда все пропало. Он начнет задавать вопросы и…
– Сюда. – Акира поднял крышку сундука – его перенесли сюда с судна. – Кимоно там больше нет, и вам хватит места.
Мег подошла к сундуку. Возможно, там хватило бы места… Эх, если бы ей не приходилось носить все эти нижние юбки и подкладывать во все места вату, как диктует мода…
– Бы уверены? – спросила она, опасливо поглядывая на сундук.
– Не беспокойтесь, поместитесь, – улыбнулся Акира. Мег заглянула в сундук и увидела на дне сверток. Сквозь полупрозрачную обертку просвечивал белый шелк.
– Там еще осталось кимоно. Я думала, Джейк продал их все… кроме того голубого, которое я собираюсь вернуть ему.
– Он оставил и это. Оно особенное.
Мег забралась в сундук и поджала ноги. Акира поправил широкий подол ее юбки и опустил крышку. Раздался щелчок, и девушка оказалась в абсолютной темноте.