Воин-любовник (Кайл) - страница 215

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил он.

– Да, хотя все еще не могу успокоиться.

– Не бойся, не будет больше призраков, являющихся из ночи.

– Я знаю. Но трудно поверить, что мы наконец избавились от ненависти Чэня Ли и козней Карла.

– Я сейчас помогу тебе забыть об этой мерзости. В моем вещевом мешке есть некий предмет одежды. Достань-ка его.

Она положила перед ним мешок.

– Теперь разложи вот это на кровати, – продолжал он ровным голосом, в котором улавливалось напряжение.

Когда наряд белым облаком накрыл его ноги, Мег замерла в изумлении.

– Это белое кимоно! – Ее руки разглаживали ткань, на ощупь напоминающую текущую воду. Яркими пятнами вышивки сверкали на ней летящие цапли, сучковатые сосны, тонкие изгибы радуг. – Как красиво! – воскликнула она.

– Художник в символах изобразил долгую счастливую жизнь. – Он замолчал в нерешительности. – Это не повседневная одежда, Меган. Это особое кимоно. Это наряд японской невесты.

Ее рука замерла. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Джейком.

– Я берег это для тебя. Сразу не понял даже, почему я это делаю, не прислушался к голосу сердца. Я люблю тебя, Меган. – Он взял ее за руку. – Ты выйдешь за меня замуж?

Мег дрожащими руками взяла кимоно – радость билась в ней могучими волнами прибоя – и бережно повесила наряд на спинку стула. Напряженная атмосфера ожидания, повисшая в комнате, затрудняла дыхание.

Взобравшись на кровать, она свернулась калачиком, примостившись рядом с Джейком, наконец подняла на него глаза.

– Да, я выйду за тебя замуж.

Только сейчас до нее дошло, что он все это время не дышал, и лишь после ее последних слов воздух с шумом вырвался из его легких. Он наклонился и слился с ней в долгом поцелуе.

Когда он вновь откинулся на подушки, морщась от боли в ребрах, она метнула на него строгий взгляд.

– Тебе предписан покой и отдых.

– Хорошо, согласен, – серьезно сказал он, но тут же лукавая улыбка коснулась его губ. – Но только сегодня ночью не оставляй меня, а не то придется разбередить свои раны, добираясь до тебя.

Глава 21

Я думала, на свете нет больше любви. Откуда же тогда пришла любовь, которая поймала меня и не выпускает из своего плена?

Принцесса Хирокава (VIII в.)

Четыре месяца спустя

Маленькая японка пятилась по большой гостиной нового дома Тальберта, отвешивая поклон за поклоном. Меган поморщилась. Такое подобострастие со стороны жены Акиры выводило ее из себя. Тем более что женщина была равной ей по положению.

А вот и сам он вошел в комнату, весьма импозантный в своем изящном черном кимоно. Он поразил всех, вернувшись в Сан-Франциско с новой женой – женщиной примерно его возраста, недавно овдовевшей. Ко всеобщему удивлению, он, оказывается, был давным-давно влюблен в Марико, хотя та и вышла замуж за другого.