Его волшебное прикосновение (Камерон) - страница 100

— Это все?

— Да.

— Тогда спокойной ночи. — Черт бы побрал дядю вместе с его наставлениями!

— Спокойной ночи, Джеймс!

Он оглянулся и посмотрел на обеспокоенного Вонтела.

— Ну что еще?

— Ничего, спокойной ночи.

Выругавшись, Джеймс поднялся на второй этаж, где все комнаты были предназначены только для его отдыха. Часы, проведенные в клубе, и изрядное количество выпитого ничего не изменили. Они только добавили головную боль к его плохому настроению.

Он распахнул дверь в небольшой кабинет перед спальней, бросив по дороге шляпу и шарф. Хотел швырнуть перчатки на стол, но промахнулся. Голова у него раскалывалась. По крайней мере в его спальне горел камин. Джеймс видел, как отблески огня отражались на стенах, затянутых зеленым шелком.

— Привет, Джеймс. Он застыл на пороге комнаты.

— Что за черт?

Леди Анастасия сидела, свернувшись, в кресле возле камина.

— Скажи же, что ты рад меня видеть, — сказала женщина, растягивая слова, вероятно, из-за выпитого шампанского, бутылка которого стояла рядом на бронзовом китайском столике.

Не сводя с нее глаз, Джеймс снял галстук и жилет, а потом опустился в кресло напротив леди Анастасии.

— Что вы здесь делаете, миледи? Она захихикала.

— Меня доставили. — Она взмахнула рукой, в которой держала бокал, и пролила шампанское на шелковый ковер. Ее волосы рассыпались по плечам. Женщина была голой.

Неторопливо скользя по ней взглядом, Джеймс принялся расстегивать рубашку.

Леди Анастасия кокетливо опустила взгляд.

— Милый Августус очень любит тебя, Джеймс, — нежно проворковала она.

Джеймс откинул в сторону ботинки и вытянул ноги.

— Мы хорошо повеселимся, — сказала леди Анастасия. Она провела пальцем по своему бедру, по треугольнику волос и округлому животу. — Заканчивай раздеваться. Я — маленький подарок Августуса для тебя.

— Хм. — Головная боль не отступила, но разум заработал четко. — Вижу, вы все еще тоскуете по своему возлюбленному. Это, должно быть, была тяжелая утрата, миледи.

Она неторопливо облизнула губы.

— Это была тяжелая утрата, но ведь нужно жить дальше. В одинокие ночи девушке нужен мужчина, который мог бы прогнать дурные мысли. Такой мужчина, как ты, Джеймс. Большой, сильный и смелый. И готовый ко всему. — Она взглянула на низ его живота и, без сомнения, заметила, как подействовала на эту часть его тела. Джеймс расслабился и взглянул на нее из-под опущенных век. Соблазнительна. Августус все верно рассчитал. Это было испытание. Старик был недоволен тем, что Джеймс слишком занят Годвинами, не говоря уж о том, что Джеймс намеревался объявить их дочь своей невестой. Присутствие леди Анастасии и было попыткой заставить Джеймса признать, что для графа, который вскоре может стать маркизом, необходима более блистательная спутница.