Мы встретимся вновь (Карр) - страница 46

Я прошла в детскую, где меня радостными криками встретили Тристан и Хильдегарда, которая во всем ему подражала.

Я рассказала нянюшке Крэбтри, что случилось. Лицо ее потемнело.

– Бедные крошки! – воскликнула она. – Будь проклят этот Гитлер. Я устроила бы ему то же самое, что он делает нашим детям.

Мы договорились, что, когда мальчики вернутся из школы, она скажет Чарли, что я хочу его видеть. Я сообщу ему о случившемся, а затем с его помощью расскажу обо всем Берту…Или, возможно, будет лучше, если Чарли один сделает это?

Когда он вошел в комнату, сердце у меня дрогнуло: я до сих пор не знала, с чего начать.

Его взгляд был полон ожидания, и я услышала свой запинающийся голос:

– Чарли, я хочу тебе кое-что сказать… – Я замолчала. Затем пробормотала: – Случилось нечто печальное. Ты же знаешь, как сильно бомбят Лондон?

Он уставился на меня:

– Моя мама… или тетя Лил… или кто-то еще?

– Твои родители. Твой отец был в увольнении…

Мальчик стоял очень тихо. Его бледное лицо вдруг залилось краской.

Чарли, ты же знаешь, как ужасна эта война.

Он кивнул:

– А Берт знает? Конечно, нет. Вы первому мне сказали.

– Да. Я подумала, ты лучше меня расскажешь ему об этом.

Он опять кивнул.

– Чарли, мы все очень сожалеем.

– Если бы мы не были здесь…

– Вы ничего не могли бы сделать.

Почему они не ушли в убежище?

– Не знаю. Может быть, узнаем позже. Наверное, люди не всегда успевают добраться до бомбоубежища.

Чарли снова кивнул.

– Теперь ваш дом здесь, Чарли. Мистер Льюит просил меня передать тебе это.

Он немного помолчал.

– Надо рассказать Берту.

– Ты знаешь, как это сделать.

Чарли выглядел очень растерянным, и, внезапно поддавшись какому-то импульсу, я подошла к нему и, обняв, тесно прижала его к себе. И почувствовала, что мальчик обрадовался этому.

Затем он ушел искать брата.

Тем вечером нянюшка Крэбтри была с ними очень ласкова и назвала Берта своим любимчиком.

Они были странными мальчиками. Думаю, что родители не очень-то ласкали их, и потому я не могла устоять, чтобы не подняться к ним, когда они ушли спать.

Не найдя Чарли в его комнате, я пошла в комнату Берта. Братья сидели, обнявшись, и Чарли довольно агрессивно посмотрел на меня, когда я вошла.

– Я хотела только взглянуть, как вы себя чувствуете.

– Нормально, – вызывающе ответил он.

– А Берт? – спросила я, хотя ясно было видно, что с Бертом не все «нормально».

– Он не мог уснуть, – Чарли как бы оправдывал свое присутствие, – потому я пришел, чтобы поговорить с ним.

Берт заплакал. Чарли проговорил:

– Все нормально. Теперь это наш дом. Она так сказала. Здесь хорошо. Лучше, чем на Обан-стрит сейчас, правда ведь?