Мы встретимся вновь (Карр) - страница 74

– Ты не будешь ничего предпринимать без моего согласия. Обещаешь?

– Обещаю.

– Я очень подружилась с капитаном Брентом.

– Знаю.

– Знаешь?

– Моя дорогая Дорабелла, так это всем ясно. Твои продолжительные поездки в город. То, как вы смотрели друг на друга. Я не слепая, особенно когда что-то касается тебя.

– Я получила от них письмо.

– От кого?

– От похитителей.

– Когда? Где оно? Почему ты не сказала? Я объяснила, как попало ко мне письмо.

– Как же оно оказалось на столике? Но продолжай, что же там было написано?

Я рассказала. – И где оно сейчас?

– Они отобрали его, когда я пришла туда. Теперь уж я выложила все.

– Как все ужасно, Дорабелла.

– Мне нужно вернуть Тристана целым и невредимым.

– Никогда бы не подумала, что такое возможно! Какого черты ты ввязалась в это дело!

– Понимаешь, я должна найти шкатулку и отдать им. Я должна вернуть Тристана.

– Безусловно, шкатулка представляет для них огромную ценность, если они пустились во все тяжкие. Тем более ты не должна делать этого.

– Должна.

Она медленно произнесла:

– Значит, люди, которых видел Чарли… наверное, они искали этот ящик.

– Думаю, так.

– Очень опасные люди. Враги. Именно враги. Они не могут повторить вылазку, поскольку полиция следит за домом. Я всегда считала, что капитан Брент не только беспокоится о здоровье раненых. Должно быть, он работает на секретную службу, и шкатулка как-то связана с этим, а раз они не могут еще раз взломать дверь, то рассчитывают на твою дружбу с Джеймсом.

– Как они могли узнать…

– Такова их профессия. За тобой, вероятно, следили.

– О, Виолетта! Как я рада, что рассказала тебе. Что мне теперь делать, как спасти Тристана?

– Доверять этим людям нельзя.

– Я вынуждена. Мне нужно вернуть ребенка.

– Но, Дорабелла, это же предательство! Шкатулка явно очень ценная. Откуда ты знаешь, что, если украдешь ее, не погубишь тысячи людей?

– Но что станет с Тристаном?

– Мерзавцы, они весьма сообразительны.

– Надо сделать так: я отдаю им шкатулку, они возвращают Тристана.

– Нет гарантий, что они вернут его тебе. Ты не можешь так поступать, Дорабелла. Гордон, капитан Брент – они придумают, как лучше это сделать. Тристан будет в большей безопасности. Джеймс поймет.

Голова у меня шла кругом. Господи, какая же я дура, зачем я рассказала обо всем Виолетте!

Некоторое время мы молчали. Виолетта стиснула мою руку, она знала, о чем я думала.

– Вместе мы всегда преодолевали трудности. Одна голова хорошо, а две лучше.

Я кивнула.

– Я знаю, что надо делать.

– Что?

– Одни не справимся. Они могут не отдать Тристана, что бы ты ни сделала.

– Я вынуждена доверять им. Что еще я могу сделать?