Карта любви (Картер) - страница 7

– Кофе. Ах. – Она подошла к Джеку, который молча протягивал ей бумажный стаканчик. – О, как я хочу кофе. – Она приняла из его рук стаканчик и, отступив на шаг, отпила глоток ароматной жидкости. – Думаю, мне надо извиниться за невольный стриптиз.

Фраза прозвучала немного фальшиво, голубые глаза, которые еще минуту назад смотрели на него чересчур смело, теперь светились теплым и глубоким чувством. Казалось, она избегала встречаться с ним взглядом.

– Я живу в Уэйдстауне, – сообщила она. – Это совсем недалеко отсюда. Но сегодня вечером я на вызовах, а так как я весь день была занята в городе, то не могла вернуться домой, чтобы переодеться. Я бы непременно опоздала. А переодеться просто необходимо, понимаете? Ходить весь вечер в костюме неудобно.

Келли пригладила свободной рукой свитер, невольно привлекая взгляд Джека к своим округлым бедрам.

– Итак, вы говорите, что вам здесь нравится?

– Привыкаю, – признал Джек. Она уже спрашивала об этом, он помнил. Она пытается перевести разговор на другую тему, подальше от своей внешности. Понимает ли она, насколько привлекательна в его глазах? Не похоже, что притворяется. Любопытно, смущает он ее или нет?

Келли подошла к ряду кресел напротив телевизора. Он заметил, как она грациозна. Походка пантеры перед прыжком. Как же она двигается в более привычной обстановке? Видение возбудило его до крайности. Он даже тряхнул головой, чтобы отогнать наваждение.

– Напомните мне, где именно находится Уэйдстаун.

– Немного вниз от города, потом чуть назад и налево. – Келли взяла кресло за спинку и повернула к нему. Она грациозно присела на ручку кресла и посмотрела на Джека поверх стаканчика с кофе. – Простите, я и забыла, что вы не очень хорошо знаете Веллингтон. Туда просто ехать, не так уж и далеко. Квартирка небольшая и немного холодная в зимний период. Но я люблю этот район, к тому же он не очень дорогой. Там хорошо жить и работать. Потому что дорога занимает немного времени, всего десять минут езды. Удобно выезжать на срочные ночные вызовы. А вы, как я слышала, живете в квартире для персонала, – добавила она. – Как вам там нравится?

– Там удобно. – Джек кивнул. – Для казенной квартиры.

Действительно, квартира была обставлена хорошей мебелью, современная и всего в пяти минутах ходьбы от места работы.

– Со временем я собираюсь купить квартиру где-нибудь в этом районе.

Келли смотрела на него из-под полуопущенных век, ее лицо освещал сумеречный свет, льющийся из высоких окон, оставляя темные тени на лице. Джек прошел через всю комнату и сел в кресло напротив, чтобы лучше видеть выражение ее лица. Очутившись ближе, он заметил красный лак на ее ногтях, цвет которого гармонировал с цветом костюма. Кажется, она была во всеоружии для утреннего совещания. Любопытно, добилась ли она от Роберта Бингема всего, чего хотела. Наверняка, решил Джек, осматривая ее с головы до ног. Если нет, то парень сделан просто из железа, чего не сказать о самом Джеке.