— Не слишком ли много, Гарри? — предостерег Чарльз.
— Я не дурак! — воскликнул Гарри. — Не волнуйся, я помню, что перед лицом врага мне понадобятся светлая голова и вся хитрость, которая у меня есть!
Они вышли, и Гарри помог Арилле сесть в большой удобный экипаж. По дороге мужчины, делая вид, что рассматривают все происходящее как веселую шутку, смеялись и рассказывали остроумные притчи. Наконец лошади остановились у ограды Грин-парка.
— Ты должна запомнить, — в который раз повторил Гарри, — что бы ни случилось, даже самое худшее, необходимо оставаться в карете. Никто не должен тебя видеть. Мы и так нарушили все правила, позволив тебе сопровождать нас, и поэтому тебе следует выполнять все, что мы скажем.
— Хорошо, — согласилась Арилла, — но я должна вас видеть.
— Я прикажу повернуть экипаж так, чтобы вам было видно происходящее сквозь деревья, — пообещал Чарльз.
— Кроме того, если тебе что-то понадобится, Уоткинс будет на козлах, — добавил Гарри.
Арилла, зная, что так зовут камердинера Гарри, с благодарностью отметила внимательность кузена. Он позаботился, чтобы за ней присмотрели на случай, если его ранят.
Чарльз вынул шкатулку с дуэльными пистолетами, и мужчины вышли из кареты. Арилла, протянув руку, коснулась плеча Гарри.
— Береги себя, — шепнула она.
— Я полагаюсь на твои молитвы, — улыбнулся Гарри и последовал за другом.
Арилла подавила порыв броситься вслед и умолять их взять ее с собой. Но тут лошади тронулись, и она поняла, что кучер выполняет приказ сэра Чарльза поставить экипаж немного ближе к месту дуэли. Сквозь утренний туман она смогла разглядеть, что Гарри и Чарльз подошли к какому-то незнакомцу и заговорили с ним.
Напротив стояло еще трое. Арилла со страхом узнала в одном из них лорда Рочфилда. Даже по его походке можно было судить, что он пребывает в сильном гневе. У Ариллы создалось впечатление, что он с нетерпением ждет дуэли и нисколько не сомневается в победе.
— О Боже… пожалуйста… помоги Гарри, — снова начала молиться Арилла. Но тут дверца экипажа открылась и показалась голова Уоткинса.
— С вами все в порядке, миледи? — осведомился он.
— Я… я боюсь, — искренне призналась Арилла.
— Ну, это вы зря, — ласковым тоном старой няньки посоветовал Уоткинс. — Хозяин знает, что делает! Но если его пуля царапнет, у меня на такой случай все заготовлено!
— Надеюсь, что этого не пригодится.
Уоткинс посмотрел на дуэлянтов.
— Конечно, его светлость будет спасать свою репутацию, но на стороне капитана — правда, а это важнее всего на свете.
Он широко улыбнулся Арилле, закрыл дверь и стал под деревом. Арилла опустилась на колени у окна и с облегчением почувствовала прикосновение ветерка, освежившего ее пылающее лицо. Только сейчас девушка заметила, что еще не рассвело. Вряд ли дуэль начнется прямо сейчас.