— Отлично! Кто приедет последним — покупает всем пива! — закричал он и бросился из участка. Тесса, судорожно проверяя, все ли у нее с собой, кинулась за ним и вдруг поняла, что забыла блокнот.
— Боже мой! — взвизгнула она и бросилась к своему шкафчику, а когда вернулась, увидела, что взбешенный Харри сидит в единственной оставшейся машине и лицо у него мрачнее тучи.
— Слушай, детка, — накинулся он на нее, — здесь не в игрушки играют.
— Извините, — пробормотала Тесса, готовая от стыда зарыться в автомобильный чехол.
— Так, первыми нам не быть, это ясно. Пристегни этот чертов ремень. Попытаемся их догнать.
Мотор уже работал, и он рванул с места на скорости, поворот прошел на двух колесах и все это молча. Все машины шли без огней и сирен, но, когда они наконец примчались на площадь, машины были припаркованы и в них никого не было.
— Черт!
Тесса вздрогнула. «Господи, — подумала она, — все из-за меня… Он мне этого никогда не простит!» Она уже знала, что он ненавидит проигрывать.
Харри заглушил мотор и стремительно выскочил из машины. Тесса поспешила за ним. Фонари на улице горели, и она увидела, что они находятся у нескольких больших частных домов с одним общим садом. В нужном им доме свет не горел, но ворота и входная дверь были открыты. Никого видно не было, и стояла какая-то странная тишина. Пока Тесса оглядывалась, Харри исчез, и Тесса в панике кинулась следом за ним к дому. Она побежала к открытой двери, влетела в темный холл и сразу же провалилась в какую-то огромную черную дыру.
Грабители предусмотрительно сдвинули ковер и вынули несколько половых досок. Это была, как она потом узнала, распространенная уловка. И Тесса рухнула вниз, на колени, больно ударившись бедрами и ободрав ноги. От боли и неожиданности она закричала. Падая, она задела локтями стоявшие рядом половицы, которые посыпались ей на голову, и тут же на нее направили свет нескольких фонариков.
Когда шум стих, наверху послышался раздраженный голос:
— Какой идиот нас выдал?
Тесса в ответ разрыдалась.
— Ты в порядке? — В темноте она видела только очертания мужской фигуры, но голос узнала.
— Ой, Харри, — всхлипнула она. — Извини… Я не знала, что здесь дыра… мне никто не сказал…
Он осветил фонариком ее зареванное лицо, перепачканную одежду, половицы, валявшиеся вокруг.
— Я все понял, детка, — сказал он безо всякого упрека и, наклонившись, протянул ей руку. — Дай-ка я тебя вытащу.
Увидев ее ободранные ноги, он сокрушенно вздохнул.
— Поехали в участок. Тебя надо перевязать. Такие ножки и в таком виде!
Тесса всхлипнула.