Утренняя песня (Кейтс) - страница 110

– Энок, гонки? Я не понимаю.

– Мистер Данте делает это главным событием дня – он собирает детей и их отцов для игр. Благодаря ему мальчишки и их отцы проводят вместе столько времени. Разве вы не знаете, что нужно тренироваться, если надеешься победить? А победа в гонках на день рождения хозяина – это дело чести.

Сердце Ханны переполнилось чувствами, когда она увидела, что Остен находится среди них, его волосы растрепаны ветром, а шейный платок съехал набок. Свой красивый сюртук он где-то бросил – видимо, им накрыли какого-нибудь спящего ребенка.

– Похоже, хозяин хочет сегодня присоединиться к играм, – проговорила Флосси. – В этом году он сам раздобыл мальчишку.

В это мгновение Ханна увидела Пипа, прыгавшего рядом с Остеном, полоска материи связывала его короткую ногу с гораздо более длинной ногой Остена. Даже с такого расстояния ей было видно, что мальчик широко улыбается.

Господи! У нее защемило сердце. Ее глаза загорелись, когда разные группы детей с отцами неловко прыгали к линии финиша.

Они спотыкались и, кувыркаясь, превращались в смеющиеся шары, из которых были видны руки и ноги. Надо же! Какой подарок сделал всем им Остен.

Время. Драгоценное время и приятные воспоминания, подаренные маленьким мальчиком, утратившим семью, но получившим состояние и великолепное поместье. Интересно, думал ли Остен о том, что та сделка оправдалась?

В следующем состязании дети с отцами подошли к линии, где их готовил к старту полный арендатор с морковно-рыжими волосами. Темная голова Данте возвышалась над всеми.

– Извините, Флосси. Я хочу... подойти поближе.

– Разумеется, дорогая. Надо поддержать своих мужчин.

Ханна подобрала юбки и сама бросилась бежать. Задыхаясь, она добралась до края компании как раз в тот момент, когда фермер взмахнул красным носовым платком, подав сигнал.

– Вперед!

– Нанна! – воскликнул Пип и помахал ей, вместо того чтобы бежать.

Но в то же мгновение Остен подхватил ребенка, и оба они стремительно ринулись вперед, спотыкаясь и хохоча.

Дважды Пип чуть не упал, и сердце Ханны замирало. Но каждый раз Остену удавалось сохранить равновесие. Когда же они наконец перекувырнулись на финише и упали в траву, Пип вскрикнул от боли. Ханна знала, что никогда не видела ничего более прекрасного, чем Остен, развязавший повязки и наклонившийся с серьезным видом для того, чтобы осмотреть царапину на колене Пипа.

Ханна должна была быть рядом с ними обоими, ей хотелось дотронуться до них, удостовериться, что это было реальностью, а не сном.

Остен поднял голову, услышав ее шаги.

– Всего лишь небольшой несчастный случай, генерал.