Война на улицах (Кейв) - страница 35

Карни принял стойку для стрельбы, слегка расставил ноги и устроился поудобнее. Держа пистолет в двух руках, как было принято, он зажмурил глаз и прицелился в черный силуэт в отдаленном конце тира.

— Продолжай, — приказал Дэвис.

Карни мягко нажал на курок, истратив три патрона на пристрелку. Все три пули прошли поверх мишени: у полуавтоматического пистолета оказалась непривычно сильная отдача. Чуточку снизив прицел, чтобы скомпенсировать верхнюю отдачу, Карни посильнее сжал рукоятку и сделал еще три выстрела. Последние две пули попали прямо в бесстрастное черное лицо мишени. Карни положил оружие на стойку возле себя.

— Неплохо, — подытожил Дэвис, неохотно признавая меткость стрельбы, и тут же появился оружейник, вложивший новую обойму в пистолет. — Но совсем не обязательно стараться попасть именно в голову. Былая традиция, диктовавшая необходимость вогнать подряд две пули в лоб, сегодня уже не так популярна, как прежде.

Карни взглянул на него, не скрывая удивления.

— А я думал, что цель стрельбы — это поразить противника наверняка, — признался он.

Дэвис кивнул.

— Да, ты прав. В основе философии САС лежит мысль о том, что ты не направляешь оружие на человека, если у тебя нет никакого желания его убивать. Но могут быть и иные соображения.

Карни был заинтригован.

— Какие именно?

Дэвис пожал плечами.

— Предположим, — сказал он, — перед нами поставлена задача освободить заложников, которых удерживают вооруженные террористы. Главное в такой ситуации — нейтрализовать бандитов до того, как они смогут причинить вред людям, и в то же время необходимо обеспечить максимальную защиту заложников. Попробуй себе представить эту картину, Карни, и поймешь, что голова — это слишком малая мишень по сравнению с туловищем. Прицельный огонь и не одиночными выстрелами по туловищу произведет тот же эффект, что и пуля в голову, но гораздо меньше шансов попасть в постороннего человека.

Он помолчал, глядя на пистолет в руке Карни.

— Именно поэтому мы и полагаемся на «браунинг». Он обладает убойной силой.

Неожиданно стальная дверь за их спинами с грохотом отлетела под ударом ноги. Вслед за этим последовал злобный рев.

— Я тебя предупреждал, Дэвис, будь ты проклят!

Карни вмиг развернулся и увидел ворвавшегося в тир высоченного солдата. Глаза у него яростно сверкали, а рот искривила злобная гримаса. Казалось, он мог убить одним взглядом, но винтовка L1A1, которую он придерживал у бедра, говорила о его способности зайти значительно дальше.

— Я тебе говорил, что будет, если ты не согласишься с моим переводом, — орал солдат, надвигаясь на Дэвиса. — Теперь я тебя прикончу, сволочь.