Мужчины свои и чужие (Келли) - страница 156

– Спасибо, – выдохнула она, одарив его многозначи­тельным взглядом.

– Вижу, ты развлекаешься вовсю, – прозвучал знако­мый сухой голос.

Ханна оглянулась и увидела нависшую над ней крупную фигуру Дэвида Джеймса. Он был в своем деловом костюме, выглядел усталым и казался не на месте в баре, где все бурно веселились.

– Откуда ты взялся? – Ханна немного смутилась: ведь он застал ее флиртующей с незнакомцем, когда подразумева­лось, что она по уши влюблена в Феликса.

– Задержался на работе и зашел на полчаса, – ответил Дэвид, неодобрительно оглядывая ее раскрасневшееся лицо, размазанную помаду и три расстегнутые пуговицы.

– Так что мы будем пить? – спросил мужчина.

– Ничего, – холодно произнес Дэвид. – Она со мной.

– Как пожелаете, – обиженно отозвался незнакомец. Ханна залилась пунцовой краской от стыда и негодова­ния.

– Мне показалось, тебя надо спасать, – заметил Дэвид. – Ничего подобного! – прошипела она, пробираясь через толпу, скопившуюся у бара.

Дэвид догнал ее, схватил за плечо и повернул к себе.

– Извини, Ханна, – сказал он. – Мне показалось, что этот парень к тебе пристает, и я решил, что тебе не понравит­ся.

– Дэвид, мне надоели люди, которые почему-то считают, что знают, что мне понравится, а что не понравится, – уста­ло сказала она. – Я иду домой. Приятного Рождества.

Ханна повернулась и ушла, остановившись только, чтобы взять свое пальто и махнуть на прощание пораженной Донне. Она затылком чувствовала на себе взгляд Дэвида и понимала, что он, скорее всего, обижен ее грубостью. Но у нее не оста­лось сил притворяться веселой и счастливой. Перед Дэвидом можно извиниться после Рождества. Он был с ней так мил после того дня, когда она заменила Донну; сказал, что она вполне может исполнять обязанности младшего агента. Ханна и мечтать о таком не смела, ей бы радоваться, но на­строение было из рук вон плохое. Черт бы побрал этого Фе­ликса!

…На следующее утро пораньше Ханна накупила продук­тов, спиртного, подарков – для матери она приобрела боль­шой флакон до смешного дорогих духов – и отправилась в путь. Под пение хоралов она вела машину, не обращая вни­мания на непрерывный дождь. Потом прослушала последние новости и передачу, в которой приглашенные выступающие обсуждали, что важного произошло в политике за последний год. Она обнаружила, что слушать все это ей легче, чем музы­ку. То же самое происходило с ней, когда она разошлась с Гарри. Он обожал оперу и постоянно слушал пластинки своей драгоценной Марии Каллас, когда они занимались лю­бовью. Ханна до сих пор не могла выносить оперу – в горле сразу образовывался комок, и она переключала канал. Траги­ческие звуки голоса Марии Каллас были для нее неразрывно связаны с потерей и бедой. С потерей Гарри, а теперь с поте­рей Феликса. Неужели ей суждено всю жизнь терять?