Тайна пылающих скал (Кэри) - страница 19

— Пожалуй, ты прав, — вздохнул Юпитер. — Вспомнил! Перед отъездом из Роки-Бич я просмотрел карту и видел другую дорогу, она проходит севернее ранчо. Если мы сумеем взобраться по склону горы, то легко доберемся туда.

Пит повернулся и посмотрел на чернеющие горы. Луна уже стояла высоко в небе и своим призрачным светом заливала голые, скалистые горы. А в тех местах, где их поверхность прорезали ущелья и ручьи, лежали черные тени.

— Ладно, попробуем через гору, — согласился Пит. — Но только не ночью, Юп, да еще без фонариков. Подъем слишком крутой и темно. Один неверный шаг может стоить жизни.

— Точно, — кивнул Юпитер. — Давайте вернемся на ранчо и немного отдохнем. А на рассвете попробуем еще раз.

Обратный путь сквозь заросли был намного легче — его освещала луна, а лампы в домах служили ориентиром. Когда до хозяйской виллы оставалось около сотни метров, они наткнулись на дорогу.

— Юп?! — из-за угла дома для рабочих вышел Конрад. — Юп, где ты? Пит? Боб? — звал он ребят.

— Мы здесь, — ответил Юпитер.

— Почему вы не пришли в дом? — спросил Конрад. — Где же вы были? Я искал вас.

В большом доме открылась дверь, и появился сам Чарльз Бэррон.

— Кто еще там? — закричал он.

— Только мы, мистер Бэррон, — успокоил его Пит. И в этот момент он увидел, как позади Конрада загорается сверкающий голубоватый свет.

— Юп! — воскликнул Пит. — Посмотри-ка!

Скалы, опоясывающие ранчо с севера, были полностью охвачены необычным голубым пламенем. Призрачный огонь растекался по небу холодными лучами.

— Что же это такое? — поразился Чарльз Бэррон. Через мгновение гранитные скалы озарились новой вспышкой. Затем из-за плотины начали пробиваться клубы белого удушливого дыма.

Захлопали двери, зазвучали шаги во дворе. Раздались крики удивления и ужаса. Потом из громоздкого ярко освещенного облака над землей поднялся предмет овальной формы. Серебрясь в призрачном свете, он завис над скалами, потом начал подниматься и через несколько секунд исчез за горизонтом.

Пламя над горами побледнело и погасло совсем. На ранчо воцарилась тишина — всех охватило оцепенение, и никто не мог пошевелиться.

Пит очнулся первым:

— Обалдеть можно! Летающая тарелка!

БЕЗВИННАЯ ЖЕРТВА

— Абсурд, — заявил Чарльз Бэррон. Никто не возразил.

Миссис Бэррон торопливо спускалась по лестнице.

— Чарльз! — произнесла она взволнованно. — Ты видел?

— Не слепой, видел я эту штуковину. Хэнк! Рафаэль! Джон! — Бэррон указал на скалы. — Не хотите взглянуть, черт возьми, что там наверху произошло.

Юпитер услышал шум мотора на дороге, обернулся и увидел подъезжающий джип, забитый солдатами. Он резко затормозил прямо перед домом.