– Печальное для вас обстоятельство.
– О нет. Я уже многим рассказала, что мы еще в детстве тайно обручились. Это должно склонить общественное мнение к тому, что нам следует поспешить с браком.
Гриф встал и прошелся по комнате, затем с любопытством взглянул на Луизу:
– Это ребенок Фолкена?
Ее лицо вытянулось, но Луиза быстро пришла в себя.
– Это твой ребенок, любовь моя, и не пытайся отрицать это.
– Я могу помочь вам, Луиза, например, найти доктора...
– Нет! – Она вскочила на ноги. – Я не хочу ложиться под чей-то мерзкий нож и умереть от этого!
– Хорошо, успокойтесь. Сейчас у меня мало денег, но скоро прибудет мой корабль, и вы сможете уехать во Францию...
– Ни за что! – взвыла она. – Будучи опороченной, я никогда не смогу вернуться назад!
– Мне кажется, вы в безвыходном положении.
– Нет, если вы женитесь на мне. – В ее голосе звучали истеричные нотки. – Мне все равно, что вы сделаете потом... Можете убираться ко всем чертям, но сейчас вы должны жениться! Это единственный выход.
– К сожалению, я не могу жениться на вас, – сказал Гриф, неожиданно заметив, что второй раз за день произносит эти слова.
Ее глаза сверкнули.
– Можете. И вы сделаете это, потому что если мне суждено будет низко пасть, кузен, я и вас потащу за собой!
Знакомый холодок пробежал по спине Грифа.
– Вас не затруднит пояснить свою угрозу?
– Я позабочусь, чтобы все узнали, что это ваш ребенок, – сказала она с усмешкой. – Я постараюсь замарать ваше имя так, что никто не будет общаться с вами. Вы станете отверженным! Вы никогда больше не ступите ни в одну приличную гостиную!
Поначалу эта тирада смутила Грифа, но он тут же понял, что Луиза угрожает ему тем, чего сама боится больше всего. Разумеется, ей не приходило в голову, что Гриф вполне мог обходиться без посещения приличных гостиных при том образе жизни, к которому привык.
Он снова сел и сделал вид, что обеспокоен.
– А если я не соглашусь и скажу, что это ребенок Фолкена?
– Вам никто не поверит. – Луиза опустилась в кресло. – Могу представить, как среагирует лорд Фолкен на ваше заявление!
Гриф не выдержал и засмеялся:
– Да, я тоже представляю. Кстати, вы говорили ему о своем положении?
Лицо Луизы порозовело. Выходит, говорила, заключил Гриф по ее молчанию, и Фолкен скорее всего вежливо послал ее к черту.
– Думаю, нам надо назначить в ближайшем времени дату бракосочетания, – сказала Луиза как ни в чем не бывало. – Это убережет нас обоих от лишних толков.
– Дорогая, – мягко сказал Гриф, – я уже сообщил вам, что не могу жениться.
– Хотите сказать, не желаете?
– Нет, просто не могу.