Ее слова звучали для Лайама сладкой музыкой. Он счастливейший человек в мире, решил он. Только что он получил бесценный подарок. Как раз в то время, когда понял истинную цену этого подарка. Он взял Эмелайн пальцами за подбородок и поднял к себе ее лицо. Он смотрел и не мог налюбоваться.
— Выше тебя я не могу смотреть, — сказал он.
Хотя ей было приятно слышать эти слова, но Эмелайн ответила:
— Мне двадцать семь лет. Уже не девочка…
— Я знаю, любовь моя. И однако, — сказал он, целуя ее в кончик носа, — недавно я обнаружил, что очень молодые леди меня почему-то не привлекают. Назови как хочешь, но это так. Зато леди, которой двадцать семь, меня очень устраивает.
Она посмотрела на него, чтобы убедиться, что он говорит честно.
— И еще тебе нужно знать, — сказала она. — И… я немного играла с тобой.
— Неужели? Не могу поверить!
Он как мог сдерживался, чтобы не рассмеяться.
— Это правда. И есть одна вещь, о которой я обязательно должна сказать тебе.
Она покраснела от смущения и добавила:
— Это что-то вроде исповеди.
— Ты можешь говорить мне все, что угодно, сказал он, зная, что это невинное создание не может сделать ничего такого, для чего нужна была бы исповедь.
— Я пыталась поймать тебя, — сказала Эмелайн.
— Не понял…
— В общем, я хотела привлечь, поймать и очаровать. Только у меня не очень получается, потому что я не выполняю инструкции, которые написаны в книге.
— Инструкции? — удивился он. — Из книги? — Он кашлянул. — Я думаю, что наша любовь послана нам самой судьбой. Честно сказать, я уже почти усвоил твою теорию о силах небесных.
Она снова покраснела, и Лайам не смог удержаться от желания обнять ее и поцеловать. Он целовал ее долго, забыв, где находится и что в гостиную может кто-нибудь войти. Тяжело дыша, он отодвинул Эмелайн и оглянулся. Рядом стоял золоченый стул, на котором Эмелайн недавно сидела. Лайам сел на стул и посадил Эмелайн на колени и обнял за талию. А она жарко прижалась к нему и положила голову ему на грудь.
— Уверяю тебя, — сказал Лайам, — что ты действительно поймала меня. Ты меня очаровала. Однако, что это за книга, о которой ты говоришь?
Эмелайн рассказала, как нашла маленький томик в шкафу в Сеймур-парке и как пыталась следовать инструкциям Мадам Икс.
Он едва не рассмеялся.
— И там десять глав?
Она кивнула.
— Но я дошла только до третьей главы. После этого я решила отослать книгу обратно в Уилтшир.
Раздался тихий стук в дверь.
— Да? — крикнул Лайам.
— Майор, — позвал Феликс Харви через дверь. — Привезли пакет для вас. От «Ранделл и Бриджес». Очень маленький пакет, но я подумал, что вы хотите получить его прямо сейчас.