— Милорд? — Все выжидательно смотрели на Алекса. Он понял, что глубоко задумался и перестал участвовать в общей беседе. — Милорд, — сказала Лили, — я только что спросила вас, выкопали ли в саду яму?
Алекс решил, что ослышался.
— Яму? — переспросил он.
Судя по виду Лили, она была чрезвычайно довольна собой.
— Да, для нового пруда.
Алекс растерянно смотрел на нее. Наконец он обрел дар речи:
— О чем, черт побери, вы говорите?
Казалось, все, кроме Лили, которая продолжала лучезарно улыбаться, были потрясены его грубостью.
— Вчера днем у меня состоялся обстоятельный разговор с вашим садовником мистером Чамли. Я дала ему несколько советов по поводу того, как изменить сад.
Алекс выдернул сигару изо рта и в сердцах швырнул ее в огонь.
— Мой сад не нуждается в изменениях! — прогремел он. — Он остается таким уже двадцать лет!
Лили бодро кивнула:
— Именно об этом и речь! Я сказала ему, что стиль вашего ландшафта безнадежно устарел. Во всех действительно модных садах есть несколько прудов. Я показала мистеру Чамли, где нужно вырыть еще один.
Алекс побагровел: сначала краска залила его шею, а потом поднялась к щекам. Ему хотелось придушить Лили.
— Чамли не сдвинет с места ни горсти земли без моего разрешения!
Лили с невинным видом пожала плечами:
— Мне показалось, он с энтузиазмом отнесся к этой затее. Не удивлюсь, если он уже начал копать. Кстати, думаю, вы одобрите изменения. — Она ласково, по-сестрински, улыбнулась ему. — И всегда, прогуливаясь возле этого очаровательного прудика, вы будете думать обо мне.
Лицо Вулвертона исказила гримаса. Он издал звук, очень похожий на рычание, и пулей вылетел из комнаты.
Тотти, Пенелопа и Закари изумленно уставились на Лили.
— Сомневаюсь, что ему понравилась моя идея, — всем своим видом демонстрируя разочарование, заключила она.
— Вильгемина, — слабым голосом проговорила Тотти, — я знаю, что твои усилия продиктованы благими намерениями. Однако, по моему мнению, тебе больше не стоит предпринимать попытки усовершенствовать поместье лорда Рейфорда.
Неожиданно в дверях гостиной появилась горничная в белом переднике и чепце с оборками.
— Леди Лоусон, повар желает обсудить с вами свадебный стол, когда у вашей милости найдется времечко. Они не знают, что из чего готовить, от супа до прочей мелочи.
— Но почему? — встревожилась Тотти. — Мы с ним уже все обсудили, все до последней детали. Тут не может быть никакой путаницы.
Лили тихо кашлянула.
— Мама, возможно, повар хочет обсудить с тобой те изменения, которые я внесла в праздничное меню…
— О Боже! Вильгемина, что ты наделала? — Тотти поспешила прочь из комнаты.