Сара надела чепец и надвинула его чуть ли не на глаза.
– Мне пора идти. Не следует опаздывать к обеду.
Кивнув служанке, она поспешно покинула комнату. Сара прекрасно понимала, что Нелли права. Во всяком случае, ее слова были недалеки от истины. В последнее время она почти примирилась с жизнью без детей, но когда они с Кэролайн приехали в Колдерн, снова ожили все мечты и воспоминания о прошлом. Но почему это произошло? Может, сказалась перемена обстановки? Как бы то ни было, она никак не могла избавиться от обострившегося чувства утраты. Старая рана вскрылась, и ее снова терзала боль. И снова, как прежде, она плакала по ночам, лежа в постели без сна.
Сара сделала глубокий вдох и заставила себя думать о предстоящем обеде и о встрече с маркизом. Маловероятно, что он узнал ее утром, но за обедом… Нет-нет, за обедом все его внимание будет сосредоточено на Кэролайн, так что не стоит беспокоиться.
Она осторожно приблизилась к дверям гостиной и, немного помедлив, переступила порог. Затем сразу же направилась к небольшому диванчику, где обычно сидела. Но тут вдруг раздался голос леди Колдерн:
– Миссис Уэлсли, пожалуйста, подойдите сюда. Сара повернулась к пожилой леди, стоявшей у камина вместе с Кэролайн и двумя мужчинами. Когда Сара подошла к ним, леди Колдерн взяла ее за руку:
– Миссис Уэлсли, познакомьтесь с моим пасынком и его другом мистером Стентоном.
Леди Колдерн легонько подтолкнула ее к мужчине в черном сюртуке и в жилете цвета морской волны. Незнакомец внимательно посмотрел на нее, посмотрел с явным любопытством.
– Мистер Стентон, это миссис Уэлсли, – сказала леди Колдерн.
– Очень приятно. – Сара сделала реверанс.
– Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, миссис Уэлсли. – Мистер Стентон вежливо поклонился, снова повернулся к леди Кэролайн, с которой до этого беседовал.
– А это мой пасынок, лорд Колдерн. – Резкий голос леди Колдерн заставил Сару повернуться, и она посмотрела на высокого смуглого мужчину, стоявшего рядом с мистером Стентоном. Ее сердце учащенно забилось, а он едва взглянул в ее сторону, причем вид у него был равнодушный и скучающий.
Страх Сары сменился гневом. По какой-то необъяснимой причине она восприняла его равнодушие как оскорбление и заставила себя посмотреть ему прямо в глаза, Маркиз вежливо склонил голову в ответ на ее реверанс, и было очевидно, что он ее не узнал.
– Миссис Уэлсли – кузина леди Кэролайн, – пояснила леди Колдерн. – Она из, милосердия навещает обитателей деревни и лечит их травами. Боюсь, мы тоже злоупотребляем ее добротой. Она весьма искусна в рукоделии и сделала очень много полезного.