Счастливое недоразумение (Клемент) - страница 149

– Я помогу тебе, – сказал Нейтан, догоняя его. – Ты не сможешь вынести ее со своим больным плечом.

Алекс кивнул, и оба побежали по коридору. Когда они ворвались в швейную комнату, там все уже было охвачено огнем. Языки пламени лизали шторы и пожирали белье, лежавшее на столах и на полу.

Алекс пытался разглядеть что-нибудь сквозь пелену дыма. Дышать было очень тяжело, и он на несколько секунд закашлялся. Потом двинулся в глубину комнаты, отбрасывая со своего пути стулья и столы. Нейтан жестом показал, что нужно уходить, но Алекс молча покачал головой. Он был уверен, что Сара где-то здесь, в швейной комнате.

Споткнувшись обо что-то, он упал на колени и, с жадностью хватая ртом воздух, пополз дальше. Тут Нейтан схватил его за плечо и, сотрясаясь от кашля, прохрипел:

– Возможно, она ушла отсюда.

– Она здесь, – возразил Алекс. – Я чувствую это.

Он прополз еще немного. Уже ничего не видя в дыму, он ощупывал руками пол. Нейтан ухватил его за ногу, но Алекс оттолкнул другой ногой брата. В следующее мгновение он нащупал какую-то ткань и, вцепившись в нее, потянул на себя.

– Я что-то нашел, – сказал он Нейтану. Нейтан тут же подошел к нему.

– Где?

Алекс снова потянул на себя ткань, затем вдруг крикнул:

– Это она!

Нейтан кивнул, и они, вцепившись в платье Сары, начали подтаскивать ее к двери. Уже в нескольких шагах от дверного проема им помогли подоспевшие слуги. Выстроившись в цепочку в коридоре, слуги передавали друг другу ведра с водой. Благодаря их энергичным действиям огонь не распространился по всему дому.

Передав Сару доктору и Дэвиду, Алекс снова закашлялся. На глаза его навернулись слезы отчаяния. Он знал, что никогда не простит себе, если Сара не выживет – ведь это он заставил ее выйти за него замуж.

Тут к нему подошел Нейтан.

– Ты позаботься о Саре, а я останусь здесь, чтобы проследить за тушением пожара, – сказал брат.

Алекс кивнул и последовал за мужчинами, несшими его жену вниз по лестнице. На втором этаже они остановились в нерешительности.

– Несите ее в мою спальню! – крикнул Алекс и прошел вперед, чтобы открыть дверь.

Доктор и Стентон вошли в комнату и положили Сару на кровать. Дэвид тут же отошел в сторону, а доктор склонился над бездыханным телом.

Маркиз взял руку жены и начал поглаживать ее.

– Сара, очнись, – прошептал он с мольбой в голосе.

Сара по-прежнему не подавала признаков жизни. Алекс вопросительно взглянул на доктора, и тот сокрушенно покачал головой.

– Нет, – решительно заявил маркиз. – Я не дам ей умереть.

Глава 29

– Принесите мою сумку, – попросил доктор Дэвида Стентона. – Она внизу, в холле.