Лаки (Коллинз) - страница 50

– Верно, я и ему так сказал, но он отвлекал публику от игры.

Она скептически хмыкнула:

– Если уж на то пошло, то почему вы не отказывали Энн Маргарет, Дайане Росс, Тому...

Он поднял руку, чтобы остановить ее, при этом гадая про себя, какова она в постели. Наверняка божественна.

– Ладно, ладно. Не перечисляйте. Может быть, пообедаем сегодня, и я попытаюсь все как следует объяснить.

– Я работаю.

– А завтра вечером?

– То же самое.

– А когда у вас выходной?

– И не забывайте, что я к тому же замужем:

– Тогда, может, просто поужинаем вместе после конца вашей смены?

– Где?

Он приглашал ее уже второй месяц, и вот наконец первый крупный успех.

– У меня, – быстро сказал он.

Она громко расхохоталась. У нее был смех, как у гиены, восемь тысяч веснушек и обалденные огненно-рыжие волосы. Матт подумал, что уже много месяцев не встречал такой привлекательной девушки.

– Чем вам не нравится у меня? – спросил он сердито.

– Всем нравится. Вот только любая танцовщица в городе знает, где находится ваша квартира, какие там комнаты и даже какого цвета простыни.

– Я часто устраиваю вечеринки, – начал оправдываться он.

– И не только вечеринки. Странно, как вы еще не подхватили какую-нибудь гадость.

Он выдавил из себя смешок, но в глубине души ему польстило, что она так много знает о нем. Вообще-то он никогда не болел венерическими болезнями, но в остальном она сказала все верно. А что такого? Он наверстывал упущенное. После двадцати четырех лет совместной жизни его жена развелась с ним пять лет назад. Она развелась с ним. Сумасшедшая женщина. Где бы она нашла мужа лучше? Первые шесть месяцев он скучал по ней, но затем в миг озарения осознал, какие преимущества таило в себе положение состоятельного и влиятельного одинокого мужчины. А потом увидел, что за время его женатой жизни многое изменилось. Грянула сексуальная революция, и теперь не требовалось хитрить и изворачиваться, обещать и клясться в вечной любви, чтобы уложить девушку в постель. С того момента Матт жил на всю катушку. И когда его бывшая жена, феминистка старого покроя, решила, что им следует сойтись вновь, он не колеблясь сообщил ей, куда именно идти с такими идеями.

– Так вы пообедаете со мной или нет? – настаивал он.

Джесс в задумчивости прикусила большой палец – детская привычка, от которой она так и не избавилась. Ей очень хотелось узнать, почему Ленни так бесцеремонно вышвырнули вон. Но обед с Маттом Трайнером – бр-р. Его серебряные уложенные волнами волосы, золотые цепочки и вечно похотливый взгляд...

По крайней мере, если она пойдет к нему, их никто не увидит вместе. Слишком унизительно, если вокруг решат, что и она попала в список его трофеев. Вообще непонятно, почему он к ней тянется? Она явно не в его вкусе. Но Матт на нее «запал» – чем Джесс в первую очередь и воспользовалась, устраивая Ленни на работу. Всего-то ей и пришлось, что показать Трайнеру видеокассету выступления Голдена и несколько газетных отчетов, среди них один особенно восторженный, из «Вилледж войс», и Матт сказал: