Свидание по контракту (Кренц) - страница 143

Гейб остановился у самой кромки прилива, глядя на чайку, ловившую в полете свежий ветер. Обычно Гейб не слишком серьезно относился к снам. Он не верил в интуицию, предчувствия и прочую дребедень.

Но он верил собственному чутью. Чутье не раз выручало его в бизнесе.

Одна фраза, произнесенная Андерсеном Флинтом тогда в ресторане, вот уже в который раз приходила Гейбу на ум.

«Уволенные сотрудники могут быть опасными».

И когда он добавил эту фразу к общему ощущению от сна, ему стало не по себе.

Что, если Лилиан права? Что, если взлом в ее коттедже не имел никакого отношения к произошедшему с Аризоной, но зато был напрямую связан с опасениями Лилиан, будто кто-то побывал в ее квартире в Портленде?


Стук в дверь раздался как раз тогда, когда Лилиан собралась замешать краску. Она опустила мастихин со смиренным чувством покорности судьбе. С чего она взяла, что сегодня ей удастся поработать?

Лилиан открыла дверь с легким чувством тревоги.

На террасе стоял Гейб, одной рукой опершись о дверной косяк. Машины его нигде не было видно. На нем была утепленная двухцветная – черная с бежевым – ветровка, джинсы и кроссовки. Темные волосы растрепал ветер. Они были немного влажными от сырого тумана.

– Нам надо поговорить. – Он вошел и снял ветровку.

Угрюмое выражение его лица и тот мрачный тон, с которым он сделал свое заявление, насторожили и даже испугали Лилиан.

– Что случилось? – спросила она.

– Я думал о том, что Флинт сказал о Клер.

Лилиан взяла ветровку из рук Гейба.

– А что он сказал?

– Он сказал, что уволенные сотрудники могут быть опасными. Мне пришло в голову, что отвергнутые друзья, бывшие любовники и недовольные клиенты тоже относятся к этой категории.

Лилиан смотрела на Гейба во все глаза и непроизвольно теребила в руках его ветровку.

– Ты говоришь о Кемпбелле Уитли?

– Да. – Гейб скрылся на кухне. – Кофе есть?

Лилиан повесила ветровку на вешалку, засунула ее в чулан и поспешила на кухню.

– О чем ты подумал? – Она смотрела, как Гейб наливает воду в кофеварку. – Считаешь, что за этим взломом может стоять Уитли?

Гейб снял крышку с емкости для кофе.

– Ведь тогда происшествие в твоей квартире в Портленде получило бы логичное объяснение.

– Если оно действительно имело место.

– Да, если предположить, что оно было.

По спине у Лилиан забегали мурашки.

– Но тогда придется предположить, что Уитли – сталкер.[4]

– Да. – Гейб засыпал молотый кофе в фильтр и включил кофеварку. – Я не хочу тебя пугать. Шон Валентайн, возможно, был прав, решив, что тот, кто ударил Аризону по голове, был бродягой, который вначале попытался вломиться к тебе. Однако связь между двумя этими преступлениями вовсе не очевидна. С той же степенью вероятности можно утверждать, что имеется связь между взломом твоего коттеджа здесь, в Эклипс-Бей, и проникновением в твою квартиру в Портленде.