Свидание по контракту (Кренц) - страница 35

Чарлз улыбнулся Лилиан, снимая пиджак.

– Слышал, что сегодня мы празднуем закрытие «Прайвит эрейнджмент».

– Угу. Я наконец сделала решительный шаг. Теперь я стала настоящей художницей. Официально. Или официальной безработной – кому как больше нравится.

Чарлз кивнул с серьезным видом.

– Закрытие «Прайвит эрейнджмент», конечно, создаст прореху в бизнесе Нелли. Но я всегда говорил тебе, что брачное агентство – это такое дело, которое рано или поздно закончится судебными тяжбами.

Нелли вышла из кухни с подносом, на котором стояли бокалы с вином и тарелка с сыром. Она поморщилась, услышав последние слова мужа.

– Ты юрист, Чарлз. Послушать тебя, так лучше вообще из дома не выходить. Как будто просто гуляя по улице, уже рискуешь нарваться на судебные иски.

– Опасные места эти улицы. – Чарлз взял с подноса бокал. – Выпьем за искусство.

Глава 4

– Мне нравится то, что вы сделали с гостевыми комнатами, – сказала Лилиан. – Очень просторные, много воздуха. – Она открыла дверь на балкон углового номера люкс. – И вид замечательный.

Сестра Лилиан, Ханна, огляделась с довольным видом и вышла следом за Лилиан на балкон. Вечер выдался прохладным.

– Знаешь, провести канализацию и воду во все номера стоило недешево, – посетовала она. – А устроить балкон в каждом номере и того больше. Но, думаю, усилия того стоят. С учетом того, сколько мы собираемся брать за ночь здесь, в «Дримскейп», мы с Рейфом должны дать нашим постояльцам ощущение неприкосновенности личного пространства и в придачу немного роскоши.

Лилиан облокотилась на перила балкона.

– У вас с Рейфом все непременно получится. И гостиница, и ресторан станут приносить хорошую прибыль.

Ханна казалась удивленной.

– А у тебя были в этом сомнения?

– Честно говоря, нет. Вы оба так увлечены своими планами, что провала не может быть просто по определению.

– Это все двоюродная бабушка Изабель, – с улыбкой сказала Ханна. – Хотя я должна признаться, что, узнав об оставленной ей по завещанию половине акций «Дримскейп» Рейфу, я не чувствовала к ней особой благодарности.

Лилиан смотрела на залив. Ночь надвигалась стремительно. Поднимался ветер, принося с собой ни с чем не сравнимый запах смеси моря и дождя. Приближался очередной шторм. Лилиан всегда нравилось это время года тут, на диком побережье штата Орегон. Поразительный, резкий контраст между временами года привлекал ее как художника. С приближением осени мрачные тучи и штормовые ветры с высокой волной прогоняли отсюда туристов, и город оставался в распоряжении одних лишь местных жителей.

Магазинчики на набережной и горстка небольших непрезентабельных кафе все эти долгие тихие месяцы, можно сказать, прозябали. Летом все эти кафе и магазины заполняли отпускники из Портленда и Сиэтла. Отправляясь же поужинать зимой, за соседним столиком непременно увидишь знакомых. Если же вы их не узнаете, то скорее всего это студенты из близлежащего Колледжа Чемберлена или участники семинара, устраиваемого в Институте политических исследований, который расположен здесь, в Эклипс-Бей. И научный центр, и учебное заведение стоят на склоне холма, возвышающегося над крохотным городком.