Без вуали (Кук) - страница 65

– В этом нет ничего благородного. Я же не предложил защиту Софии, а отправил умирать, просто взяв ребенка. Я никогда не задумывался, что это будет означать для девочки. Вырастил Мэдлин в мире, который никогда не примет ее. Кто женится на ней, незаконнорожденном ребенке моего непутевого брата и его любовницы? Что она почувствует, когда общество отвергнет ее? А ведь она вырастет среди привилегированного класса, защищенной от своего истинного положения в этом мире. Я не сделал для нее ничего особенного.

– Это не так. – Джейн мягко положила руку ему на рукав. – Вы многое сделали для нее. Вы дали ей безопасный дом, теплую постель, в которой она спит каждую ночь, надежду на образование.

– И все же я не дал ей то, в чем ребенок нуждается больше всего.

– Что вы имеете в виду? – Ее глаза заметно сузились.

– Любовь, мисс Роузмур, – мягко и тихо ответил граф. Джейн так энергично замотала головой, что один каштановый завиток выбился из прически и упал на ее алебастровую щеку.

– Я не верю этому. Я видела вас с ней. Ваша любовь к ней очевидна.

– То, что вы видели – иллюзия, которую вы создали в своем воображении. Вы видите то, что вам хочется видеть. Да, я люблю ее, но больше не способен любить кого-либо еще.

– Чепуха, лорд Уэстфилд. Уверена, что это не так. – Его грудь болезненно сжалась.

– Что вы знаете обо мне, мисс Роузмур?

– Знаю, вы заботитесь о Мэдлин, что бы вы там ни говорили, – решительно заявила Джейн. – И вы заботитесь об Эмили. У вас в груди бьется доброе и щедрое сердце.

– Вот здесь вы ошибаетесь. – Он предложил ей руку и кивнул в сторону лестницы, так как снизу зазвенел колокольчик, сзывающий на обед. – Думаю, вы очень скоро обнаружите, что у меня вообще нет сердца.

Глава 9

Тихонько напевая, Джейн шла через парк к лесу с плетеной корзинкой в руке. Она подняла подбородок, чтобы поля шляпки не мешали солнцу согревать ее лицо. Девушка очень полюбила необыкновенно разнообразный пейзаж Дербишира. Сегодня был превосходный день для прогулки. Эмили отправила ее посмотреть на очаровательный пруд и водопад, расположенный в глубине леса. Как упомянула Эмили, на лужайке поблизости было полно ландышей.

Джейн взяла с собой корзинку и пошла по тропинке, ведущей вправо, мимо валунов, как ей объяснила Эмили. Предвкушая приятное зрелище, она ускорила шаги. Звук падающей воды становился все слышнее. Войдя в густой кустарник, Джейн поняла, что водопад должен быть где-то поблизости.

Пока девушка шла, ее мысли неизбежно возвращались к лорду Уэстфилду. «У меня вообще нет сердца», – припомнила Джейн его слова, недоумевая. Странные слова, особенно из уст человека, который так сердобольно взял ребенка от умирающей матери, ребенка, который был незаконным отпрыском его брата. Возможно, это был глупый поступок, но уж никак не бессердечный. Мэдлин никогда не будет принята в обществе, но у нее тем не менее будет завидная жизнь. Намного лучше, чем была бы, останься она на лондонских улицах. Вне всякого сомнения, граф пошлет ее в хорошую школу, а затем она сможет стать компаньонкой леди или гувернанткой. Для Мэдлин, с ее сомнительным происхождением, был вполне реален брак с нетитулованным дворянином. Нет, лорд Уэстфилд любил племянницу. Джейн была уверена в этом. У этого высокомерного господина были свои недостатки, но бессердечность в их числе явно не значилась.