Без вуали (Кук) - страница 92

Рыдание вырвалось у Джейн из горла. Она приложила руку к губам, чтобы подавить его.

Зверь отчаяния шевельнулся у нее в груди, но Джейн твердо поклялась избавиться от него. Не имеет смысла предаваться меланхолии, позволяя своим эмоциям руководить ее действиями. Она посмотрела на свое бледное лицо, храбро пытаясь сохранять самообладание.

«Улыбайся! – приказала она своему отражению. – Просто улыбайся!»

– Господи, мисс Роузмур! Вы великолепны. – Никерсон выглядел довольным, когда предложил ей руку. – Даже слишком. Боюсь, вы заставите мисс Адар ревновать меня к вам.

– Глупости, – ответила Джейн, принимая руку молодого человека. Возлюбленная Никерсона стояла в каких-нибудь десяти футах с ослепительной улыбкой на лице, а когда взгляды молодых влюбленных встретились, их глаза возбужденно зажглись.

– Мисс Роузмур и мистер Никерсон, – объявил дворецкий густым баритоном. Джейн опустила взгляд и оправила складки платья, легко пробежав пальцами по жемчужинам, украшавшим его. Она поправила филигранные золотые браслеты на руках, оглядывая бальный зал в поисках Люси и лорда Мэндвилла. Сегодня ей как никогда понадобится дружеская поддержка. Она нашла их возле входа в комнату с закусками и прохладительными напитками. Кивнув головой, Джейн повела Никерсона по направлению к ним. После обмена любезностями Джейн и Люси, извинившись, отправились в дамскую комнату.

– Как это жестоко со стороны мистера Никерсона! Заставить тебя сопровождать его сюда сегодня… – нахмурилась Люси. – Особенно если все, что ты сказала – правда. Я имею в виду объявление о помолвке.

– О да, это правда. Но лучше быть здесь с довольным видом. Никерсон прав. Послушай, Люси, не нужно беспокоиться обо мне.

Люси скептически посмотрела на подругу.

– Я все еще не понимаю, почему ты не приняла его ухаживаний? Я имею в виду лорда Уэстфилда. Генри очень любит его. И совершенно ясно, ты в какой-то степени тоже привязалась к нему. Он богат, преступно красив, а его имение в Дербишире просто великолепно. Это по твоей же собственной оценке. Боюсь, мне никогда не понять твоей сдержанности в отношении брака.

– Я бы хотела все объяснить тебе. Честное слово. Но ты должна поверить мне, когда я говорю, что так будет лучше.

– Лучше для кого?

– Для меня. И для лорда Уэстфилда, – ответила Джейн.

– Но ты любишь его? – настаивала Люси.

– Я не люблю его. Я… я не знаю, что чувствую к нему. – Она тайком огляделась вокруг и прошептала, понизив голос: – Боюсь, это неприлично.

Люси закусила нижнюю губу, потом рассмеялась.

– Я чувствовала то же по отношению к Генри, когда мы впервые встретились. Все, кроме меня, понимали, что я влюблена в него. Включая тебя, должна добавить. Почему ты не признаешься себе в своих чувствах к графу, когда все и так ясно? – Она в отчаянии вздохнула.