Скандал и грех (Леджен) - страница 69

Жена эсквайра сделала кислую мину.

– Я уже пригласила миссис Спурджен. Если она не против, то может включить в приглашение мисс Смит. Я буду рада принять и ее.

Кэри недобро прищурился.

– Думаю, я лучше возьму с собой Веру, – ответила миссис Спурджен.

– Как вам угодно. – Абигайль была счастлива избежать любой встречи, где хозяйка явно не желает ее видеть. – Прошу меня извинить, миссис Миклби. Рада была с вами познакомиться, но я должна уделить внимание своей… подруге наверху.

Миссис Миклби поднялась с места.

– Очень надеюсь, мисс Смит, что ваши друзья-португальцы не будут посещать вас здесь, – высокомерно сказала она. – Здесь не такого рода соседство.

– Мои друзья-португальцы?

– Вы говорили о них прошлым вечером за мадерой, – напомнила миссис Спурджен.

– О, понимаю! – улыбнулась Абигайль. – Нет, мэм. Все мои португальские друзья… хранятся в бутылках.

– В каких бутылках? Что вы имеете в виду? – негодующе воскликнула миссис Миклби.

Кэри посмотрел на Абигайль, которая смеялась, прикрыв ладонью рот.

– Это фигура речи, мэм. Она имеет в виду, что все находятся в Бразилии, – поспешно сказал он.

– В Бразилии? – с удивлением повторила Абигайль.

– Разумеется, – ответил Кэри, жестко глядя на нее. – Ваши португальские друзья все, так сказать, хранятся в Бразилии. При дворе императора Жуана… Шестого, не так ли? Где ваш отец, сэр Уильям Смит, является личным секретарем посла.

Янтарные глаза Абигайль с каждой его ложью открывались все шире.

– Мой отец?

– Миссис Миклби, вы скоро поймете, что у моей кузины довольно забавная манера вести беседу. За что ее очень любят при Сент-Джеймсском дворе.

– Ваша кузина! – воскликнула миссис Миклби, бледнея. – Моя дорогая миссис Спурджен, вы не сказали мне, что мисс Смит кузина мистера Уэйборна!

– Я думала, вы просто шутите, называя молодую леди своей кузиной, мистер Уэйборн. Вы говорили, что взяли себе имя Смит, когда записались в армию.

– Да, – ответил Кэри. – Но это потому, что Смиты мои родственники.

– Ну хорошо. – Миссис Спурджен повернулась к ошеломленной гостье. – Это все объясняет. Как видите, они кузены.

– Только очень дальние кузены, – прибавила Абигайль, чувствуя себя обязанной уточнить.

– Но достаточно близкие географически, – возразил Кэри.

– Если мисс Смит ваша кузина, мистер Уэйборн, она должна быть родственницей нашего викария, – сказала миссис Миклби, пытаясь определить, насколько далеко она зашла в своем промахе.

– Нет, мадам. Разве я не говорил? Мисс Смит одна из моих дербширских кузин. Ее дядя – лорд Уэйборн из Уэстленда.

– Надеюсь, я вас не обидела, мисс Смит? – тревожно пролепетала жена эсквайра. – Это было не намеренно. Просто я не совсем поняла, кто вы. Миссис Спурджен…