Как выжить на свадьбе (Лэндон) - страница 57

– Мы пока еще не просчитали все тонкости доставки, – с улыбкой ответила Марни. – Я как раз над этим сейчас работаю.

Винс фыркнул:

– А здесь и просчитывать нечего. Об арке можно забыть.

– Что значит «забыть»? – возмутилась Оливия. – Это же так романтично, Винс! Помнишь, как однажды ночью в павильоне звукозаписи мы залезли под эту арку и занимались любовью?

– Постыдилась бы, Оливия! – воскликнул Винс. – Здесь как-никак твоя мать!

– Ничего страшного, для меня это уже давно не новость, – весело ответила Дэлла.

– Винс, мне просто необходима эта арка! – потребовала Оливия.

– Нет. Эту арку туда так просто не затащишь, а я не собираюсь платить «АИП» миллионы за доставку. Эта затея и так влетела мне в полтора миллиона.

Марни чуть не задохнулась от неожиданности. Оливия и Винс оглянулись на нее.

– Марни, с тобой все в порядке? – спросила Оливия. Тут вновь появилась служанка со стаканом овсяноподобной бурды.

– Да, все нормально, – чуть хрипловато откликнулась Марни. Глаза у нее слезились. Она в самом буквальном смысле подавилась, услышав фразу «полтора миллиона».

Ее бедный мозг был не в силах это постичь. Даже в самых смелых мечтах она и помыслить не могла, что на свадьбу можно потратить полтора миллиона баксов. Служанка протянула ей «овсянку», и Марни сделала большой глоток.

Ее только чудом не вывернуло наизнанку, иначе белоснежному интерьеру был бы нанесен непоправимый ущерб. Собрав остатки воли в кулак, Марни проглотила предложенную ей бурду.

– Что, не нравится? – разочарованно спросила Оливия, от которой не ускользнуло, что глаза у Марни чуть не вылезли из орбит.

– Просто бесподобно, – прохрипела Марни.

– Никакой арки, Ливи, – повторил Винс. – Я не согласен.

Оливия обернулась к нему, а Марни, улучив момент, отодвинула злосчастную чудо-водоросль подальше.

– Мы потом обсудим этот вопрос, Винс. – Оливия с улыбкой обернулась к Марни: – А как насчет цветов? Цветы, я надеюсь, будут?

– Разумеется, – отозвалась Марни. Она все никак не могла прийти в себя, после того как узнала, во сколько обойдется эта свадьба.

– Я хочу, чтобы из Голландии доставили триста тысяч белых роз, – продолжила Оливия.

Никто не проронил ни слова. Похоже, все собравшиеся, за исключением Марни, считали такое требование вполне закономерным.

– Ну что ж... Это можно, – бодро ответила Марни. – Но розы придется доставить из Голландии хотя бы за день до свадьбы. А потом их нужно будет еще привезти в Колорадо.

– Ну да, – кивнула Оливия.

Марни прокашлялась и широко улыбнулась:

– Ты только представь: розы нужно привезти самолетом из Голландии, пройти таможню, затем погрузить их в другой самолет, долететь с ними до Колорадо или до Нью-Мехико, а потом еще тащить эти триста тысяч роз в гору...