Харрисон непонимающе уставился на Микаэлу:
– Бросает в жар?
– У тебя очень красивое тело, Харрисон. Такая славная попка… – Микаэла порылась в рюкзаке Харрисона и бросила ему боксерские трусы. – Да, ты старомоден. Я так и думала.
– Мне нравится, чтобы было не тесно.
Харрисону не хотелось обсуждать свои предпочтения в отношении собственного нижнего белья с женщиной, настроение которой ему было не совсем ясно. Микаэла доверяла ему, не побоялась отправиться в довольно опасное путешествие, а он не сумел позаботиться о ней.
– Ситуация критическая, Микаэла. У нас нет инструментов, нормальной пищи, мы потеряли время… Не говоря уж о твоей камере и записях. Мы здесь не на пикнике, позволь тебе напомнить.
– Никто из нас не пострадал. А нас ведь могла потрепать медведица. – Микаэла тщательно осматривала содержимое рюкзака. – Я так и знала. Старина Харрисон знает толк в снаряжении. Нитки, крючки для рыбной ловли и шпагат, ручной фонарик и запасные батарейки, листки для записей и ручки, соль и перец. Мужской крем для рук. Зубная паста. У нас есть все самое необходимое. – Микаэла бросила к ногам Харрисона упаковку презервативов. – Молодчина Харрисон всегда во всеоружии.
Он медленно вздохнул и спрятал упаковку в рюкзак. Микаэла смотрела на Харрисона своим чистым небесно-голубым испытующим взглядом, оценивая его, пытаясь понять, ради чего было затеяно это путешествие, а Харрисон мучительно пытался сдержать румянец, проступающий на его щеках. Нет ничего хуже подобной ситуации, когда планы мужчины на романтическое приключение вдруг раскрываются раньше времени. Можно не сомневаться, что Микаэла доберется до любой тайны, которая родится в его голове.
Харрисон натянул боксерские трусы, они были темной приглушенной расцветки – как и его жизнь.
– Ну что ж, ты держишься молодцом, – сказал он с невозмутимым видом. – Однако подъем к дороге займет не меньше трех дней, и еще некоторое время – спуск по ней. Ты выдержишь? Твой отец и брат снимут с меня шкуру и высушат ее, если с тобой что-нибудь случится.
– Не волнуйся. Если ты будешь себя хорошо вести, я смогу о тебе позаботиться. Не забыл, как я набросила лассо на Рурка, чтобы защитить тебя? Итак, будем считать это нашим первым свиданием?
Микаэла встряхнула фланелевую рубашку Харрисона и, поеживаясь, надела, чтобы согреться.
– За это я еще с тобой поквитаюсь, – мрачно заявил он, доставая из рюкзака небольшую шоколадку. Развернув, Харрисон протянул ее Микаэле. Она взяла угощение, разломила и протянула половину ему. Лучи восходящего солнца ярким сполохом отразились от золотой монеты. Микаэла, одетая в футболку, спортивные штаны и его фланелевую рубашку, казалась Харрисону самой соблазнительной женщиной, какую он когда-либо видел.