Как соблазнить невесту (Лэйтон) - страница 82

Голос Лиланда просил больше, чем о вальсе, и глаза тоже. Она была не в состоянии произнести «да», потому что вдруг представила себя в его объятиях.

– Я не танцевала уже несколько лет, – выговорила наконец она.

Лиланд махнул рукой.

– Вы все вспомните, как только услышите музыку. А я бесконечно терпелив. Ну?

– Благодарю, я согласна. Мне будет приятно, – солгала Дейзи.

Лиланд усмехнулся, и Дейзи догадалась, что он ее понял.

Едва Дейзи ушла, Лиланд смежил веки. Он чувствовал, как согревала игра солнечных лучей его лицо, и старался вообразить тепло ее тела возле себя. Он не знал, ощутит ли когда-нибудь это в действительности, потому что сегодня он почему-то испугал ее и не мог понять, чем именно.

У него репутация распутника, что верно, то верно. Но почему она должна этого бояться? Особенно если вспомнить о том, откуда она приехала. При всех своих пороках он, безусловно, джентльмен. Она должна понимать, что он никогда и ни к чему не станет ее принуждать. Сам он не уверен, Что так уж развратен, просто получил мнение света и для собственной забавы хотел его оправдывать в глазах окружающих.

Лиланд любил любовь. Радость обладания женским телом была настоящим чудом, которое позволяло ему забыть о себе, и уже само это было еще одной немалой диковиной. Игра в любовь, флирт, ухаживание и вызов, влечение и наслаждение всегда и неизменно восхищали его.

Он не знал, понимает ли Дейзи, что флиртует с ним. Однако она это делала великолепно, пока он не испугал ее. Это удивило его. Была ли у нее какая-то постыдная тайна? Имела ли она отношение к тому, что Дейзи его сторонилась и всячески стремилась увлечь Джеффа?

Было бы очень важно ради Джеффа решить сию загадку. Лиланд вдруг расхохотался.

– Милорд? – вопросительно произнес слуга, убиравший комнату. – Что с вами?

– Ничего, – ответил Лиланд и открыл глаза. – Меня просто позабавила ложь, которую я сам для себя сочинил. Должно быть, подействовало лекарство от боли, которое дат мне наш добрый доктор. И вот что я тебе скажу: дай мне еще немного этого зелья, чтобы я поскорее уснул. Мне надо готовиться к танцам.

Глава 10

Дейзи в последний раз посмотрела на себя в зеркало. Она собиралась после завтрака нанести следующий визит Джеффу и виконту и хотела выглядеть элегантно и легко одетой в это теплое летнее утро. Волосы были гладко зачесаны со лба на затылок и перетянуты лентой так, что их вьющиеся концы падали на плечи пышными локонами. Платье пестренькое – на желтом фоне розовые цветочки и мелкие зеленые листики. Зонтик подобран соответствующий, однако Дейзи, к своему сожалению, вынуждена была держать его в футляре. Она еще недостаточно усвоила манеры леди из высшего света и не умела обращаться с зонтиком так непринужденно, как это делали они, то раскрывая его над головой для защиты от солнца, то перекидывая за спину, то снова складывая и кокетливо им поигрывая. То же относилось и к умению изъясняться на особом языке движений, придуманных для веера, который Дейзи пока еще только готовилась усвоить.