Повелитель молний (Линфорд) - страница 206

Маргарет закрыла глаза, затем опять устремила на мужа нежный любящий взгляд.

– Ты мне тоже очень-очень нужен, – прошептала она. – Не мучайся из-за того, чего не можешь дать. Думай о том, что в твоих силах. Ты честен и открыт со мной, а это мне больше всего сейчас необходимо. Я прошу тебя, забудь это чудовище. Просто возьми и выбрось его из головы.

– Не так-то это просто.

– Понимаю. Но вспомни, как ликовал этот изверг, когда понял, что все время ты изводил себя, терзаясь ненавистью к нему. Если он узнает, что ты продолжаешь жить, забыв обо всем, и даже обрел счастье, а он существует для тебя только как враг, которого ты преследуешь, думаю, он будет в бешенстве. Пойми, дорогой, он питается твоей ненавистью к нему. Пусть же он умирает от голода!

– Как мне хотелось бы этого, Маргаритка.

– И это будет, поверь мне, Джонатан. Ты освободишься от него и еще будешь по-настоящему счастлив. И я с тобой.

Их губы соединились в долгом страстном поцелуе, после чего Джонатан подхватил жену и отнес ее на кровать.

Торопливо сбросив одежду, они кинулись друг к другу, как после долгой разлуки. Их стоны сливались в один, их сотрясали волны сладостного восторга, и слияние наступило бурное и длилось долго.

Маргарет торжествовала в душе свою победу над инквизитором. Она покажет ему, этому исчадию ада, что значит сила любви. У нее есть свобода, есть любимое искусство, и всегда будет Джонатан.

Она сделает все, чтобы изобличить подлеца, а для этого ей необходимо как можно скорее встретиться с Робертом. Она готова к свиданию с ним, необходим только сигнал от человека Джонатана…

55

На следующее утро в дверь Маргарет постучал румяный парень с целым лотком пирожков на ремне, перекинутом через шею. Она воззрилась на него, недоумевая, как ему удалось пройти мимо стражи во дворец и с чего ему вздумалось, что приближенные ее величества станут покупать дешевые пирожки.

Парень с улыбкой поклонился.

– Мадам Кавендиш, его милость виконт находятся у себя дома, а его слуга отправился в город навестить мамашу. Так что готов вас сопровождать.

Маргарет ахнула и заторопилась. Поручив пареньку затребовать на королевской конюшне карету, она быстро надела легкое платье, набросила на плечи кружевную косынку и побежала с Пэйшенс к деду. Шепотом объяснив, куда уходит, она поручила дочку его заботам и быстро направилась к Бертранде.

Старая француженка дремала в кресле, укрытая теплой шалью. У Маргарет сжалось сердце, когда она увидела как-то враз постаревшее лицо подруги. Видимо, коварная болезнь брала свое, и назначенные доктором приемы опиума только ненадолго ослабляли боли, терзающие ее исхудавшее тело. Чтобы ее не тревожить, Маргарет сделала Мари знак рукой, и девушка поспешила за ней в коридор, тихо притворив за собой дверь.