– Прекрасное никогда не оставляло меня равнодушным, будь оно создано природой или человеком, – невозмутимо проговорил Гарт, расстегивая рубашку. – А твое тело – поистине изумительнейшее творение природы.
– Что ты собираешься делать? – в ужасе воскликнула Рори, увидев, что молодой человек приближается к ней. – Не смей ко мне прикасаться! Я многим тебе обязана, однако изнасиловать себя не позволю!
Гарт вздохнул с досадой:
– Брось, Рори, ты не первая женщина, которую я вижу голой, однако всякий раз мне как-то удавалось обходиться без насилия. Я просто подумал, что ты можешь прикрыться вот этим. – Он кинул Рори свою рубашку и отвернулся.
Слегка подрагивая то ли от прохлады, то ли от волнения, красавица быстро накинула ее на себя, трясущимися пальцами застегнула пуговицы и, поднявшись, вышла из-за кустов.
Рубашка, сохраняющая тепло его тела, доходила ей до середины бедер, и Рори, усевшись под солнцем, подтянула ноги, положила подбородок на колени и стала смотреть, как Гарт выжимает ее белье. Сложен он был просто великолепно, и она, внезапно охваченная каким-то сладостным трепетом, не могла не залюбоваться его красиво перекатывающимися мускулами.
Ей припомнились те минуты, которые она провела с Гартом на берегу океана в Бакмане: тогда они едва не занялись любовью, но, случись такое, это было бы для нее равнозначно гибели.
Хотя почему гибели? И не преувеличивает ли она?
– На солнце твои вещи быстро высохнут, – вторгся в ее мысли голос Гарта.
– Очень надеюсь. – Рори было немного стыдно за то, что она заподозрила его в склонности к насилию. Гарт никогда не стал бы принуждать женщину к близости: ему это просто не нужно, поскольку многие женщины и без того охотно отдадут такому мужчине все, что он ни попросит. – Извини, я плохо о тебе подумала…
Гарт обернулся, и его открытая улыбка окончательно растопила тот лед, который еще оставался между ними.
– Да ладно, чего уж там… Признаюсь, мои мысли и правда были далеко не целомудренными, и тем не менее вместо насилия я предпочитаю более убедительные и приятные для обеих сторон методы. – Он улыбнулся еще шире, сверкнув белизной зубов. – Как насчет твоих штанов и рубашки: может, их тоже прополоскать?
– Почему бы нет? Теперь мне уже нечего терять. В карих глазах Гарта сверкнули озорные огоньки.
– Но ты все же особо не расслабляйся.
На несколько секунд воцарилось неловкое молчание, которое Гарт нарушил вопросом:
– Как себя чувствует папаша Пэдди?
– Да вроде получше. – Рори пожала плечами.
– Тогда отчего у тебя такой недовольный вид?
– Последние два дня от папы пахнет спиртным. Я обшарила его постель, посмотрела в мешках, но ничего не нашла. Не знаю, где он прячет виски. – Она покачала головой. – Но я все равно найду, он меня не перехитрит.