Мой нежный враг (Ли) - страница 64

— Видите, суп неплохой, верно?

Дэвид с явным безразличием пожал плечами. Несколько раз, пока Бриандра ела суп, Дэвид наклонялся к ней и открывал рот, чтобы она покормила его. Девушка предлагала налить супа в миску специально для него, но молодой человек упорно отказывался.

Когда Бриандра налила себе чаю, Дэвид взял чашку и отхлебнул немного. Утомленная этой игрой, девушка поняла, что теряет терпение.

— Вы хотите, чтобы я налила вам чаю? Дэвид покачал головой.

Так он и продолжал мешать ей есть: что бы она ни взяла, он обязательно отщипывал себе кусочек. Когда на его лице случайно промелькнула лукавая улыбка, Бриандра поняла, что он намеренно досаждает ей, и решила играть по своим правилам и надкусить все, что находилось на подносе, дабы Дэвид хорошо поел.

Ее стратегия увенчалась успехом. Когда все было съедено до последней крошки, а чай выпит до последней капли, Дэвид оглядел пустой поднос и с наигранным осуждением покачал головой.

— Мне повезло, что я не был голоден. Для такой худышки, как ты, Глупышка, у тебя волчий аппетит.

Бриандра заскрежетала зубами, затем ухмыльнулась, обрадованная тем, что Гордон не заподозрил никакого подвоха.

— Надеюсь, сэр Мошенник, к утру вы будете чувствовать себя достаточно сносно, чтобы съесть свою порцию. Тогда я смогу в полной мерей насладиться своей долей.

Дэвид рассмеялся.

— А теперь я предлагаю отдохнуть, — вставая, с улыбкой проговорила Бриандра.

Дэвид откинулся на подушку. В его темных глазах запрыгали чертики.

— И где же ты будешь спать?

— В соседней комнате есть кровать.

— Кровать для тебя здесь. — Веселое выражение мгновенно исчезло из его глаз. — Пожалуйста, Бриандра, проведи ночь со мной. В соседней комнате на двери нет щеколды. Я буду спать у камина. Обещаю, что не прикоснусь к тебе.

Бриандра поняла, что молодой человек говорит совершенно искренне и что ему действительно можно доверять. К тому же он прав. Все обитатели замка видят в ней врага и пленницу. Нельзя забывать, что по ночам здесь бродит Дункан Гордон.

— Спасибо, Дэвид. Но в комфорте нуждаетесь вы, а не я. Пойду принесу плед из соседней комнаты и устроюсь у камина.

Бриандра принесла плед и подушку и устроила себе постель, которая после ночей, проведенных в хижине на болоте, показалась не менее удобной, чем пуховая перина.

Зная, что здесь, в самом центре владений Гордонов, ей ничто не угрожает, девушка с улыбкой закрыла глаза и быстро заснула.

Чуть позже Дэвид выбрался из кровати и подошел к спавшей Бриандре. Несколько минут полюбовался нежным личиком, красоту которого не портили даже темные круги под глазами. Внезапно он с острым чувством вины осознал, что сам является причиной этих кругов. Ему захотелось дотронуться до ее лица, провести пальцем по чувственным губам, но Дэвид знал, что не осмелится.