Генри выпустил дочь из объятий и, отступив на шаг, залюбовался ею.
— Этого я не говорил, детка. Не могу я дать своего благословения на то, что ты задумала! Ведь придет день, и Руарк Стюарт бросит тебя… Но я могу вместо этого дать тебе мою любовь, доченька. Знай — она всегда будет с тобой, что бы ни случилось…
Покинув конюшню, Энджелин, сгорая от нетерпения, побежала разыскивать Руарка. Не найдя его в кабинете, она торопливо взбежала по лестнице и заглянула в спальню. Но и там его тоже не оказалось. Разочарованная тем, что ей не удалось отыскать Руарка, Энджелин вернулась в свою комнату. Проведя в молчаливых размышлениях время до полудня, она услышала стук в дверь — это горничная пришла сообщить, что ленч готов. Энджелин вежливо ответила девушке, что скоро придет. Втайне она надеялась, что и Руарк уже вернулся с прогулки, но увидела за столом лишь Сару Стюарт.
— Вам что, нездоровится, моя дорогая? — участливо осведомилась пожилая дама. — За все время еды вы и слова не вымолвили!
— О, простите, миссис Стюарт. Я просто задумалась. Еще раз прошу меня извинить!
— Ну что вы, дорогая, не стоит извиняться! Я вас прекрасно понимаю. Наверное, и в самом деле трудно сдержать волнение, зная, что завтра тебе предстоит дальняя дорога…
Только тут до Энджелин дошло, что, занятая другими проблемами, она начисто забыла о подготовке к предстоящему отъезду.
— Вы уже кончили упаковывать вещи? — поинтересовалась Сара.
— Боюсь, что даже не начинала. Правда, мне и упаковывать-то особенно нечего, так что, я думаю, с этим проблем не возникнет.
— Я буду скучать без вас обоих, но Руарк заверил меня, что вернется к рождественским праздникам.
Глаза старой дамы потеплели.
— А, кроме того, месяц в Нью-Йорке — более чем достаточно, на мой взгляд!
Энджелин улыбнулась. Нет, эта пожилая леди просто обворожительна!
— А вы сами бывали там, миссис Стюарт?
— Господи, дитя мое, «миссис Стюарт» звучит слишком уж официально! Почему бы вам не называть меня просто «нэнни Сара»?
— Так вы бывали в Нью-Йорке, миссис… прошу прощения, нэнни Сара?
— О да! Мой муж был морским капитаном, и я часто сопровождала его в поездках.
— Морской капитан! Это звучит так захватывающе! — в восторге воскликнула Энджелин.
— Если бы вы знали все, вы бы так не говорили. Этот дуралей не нашел ничего лучшего, как погибнуть! Попал в ужасный шторм возле мыса Хаттерас…
Энджелин почувствовала, что допустила невольную оплошность. Однако, похоже, Сара ничуть не обиделась.
— Ах, дорогая, если бы вы знали, какой это был мужчина! Как сейчас вижу его — высокий и стройный, он стоит у руля своего судна… — На лице старой леди мелькнула лукавая усмешка. — И ведь этот чертенок Руарк — ну прямо вылитый дедушка!