— Ну, что это вы тут затеваете? Нападение на арсенал?
Легкомыслие Руарка показалось Ти Джею невыносимым. На мгновение в его глазах сверкнул гнев.
— Мы говорили о том, мой дорогой друг, когда, наконец, начнется главное развлечение сегодняшнего бала.
И, вкладывая в свои слова весь отпущенный ему природой сарказм, добавил:
— Как ты думаешь, что ожидает Энджелин и меня — нас повесят или бросят на съедение львам?
При виде удивленного взгляда Руарка раздражение Ти Джея как будто улеглось, и он спросил уже гораздо более спокойным тоном:
— Почему бы мне не увести Энджелин отсюда, и как можно скорее?
Похоже, до Руарка дошел лишь частичный смысл сказанного другом, и он нетерпеливо оборвал его:
— Да ладно тебе, Ти Джей! Ведь война уж давно закончилась!
Дальнейшим препирательствам был положен конец, когда к ним подошли два пожилых джентльмена.
— Послушайте, Стюарт, почему вы не хотите познакомить меня с вашей очаровательной спутницей?
Тот, кто произнес эти слова — благообразный старый господин явно старше семидесяти, — улыбаясь, смотрел на Энджелин.
— Прошу прощения, коммодор, — вежливо произнес Руарк. — Джентльмены, это миссис Хантер. Энджелин, мне доставляет огромное удовольствие представить тебе знаменитого магната Корнелиуса Вандербилта и достопочтенного Таддеуса Стивенса, конгрессмена от штата Пенсильвания.
— Счастлив познакомиться с вами, миссис Хантер, — галантно произнес Вандербилт, окидывая Энджелин оценивающим взглядом.
Его спутник ограничился лишь легким поклоном:
— Миссис Хантер.
Энджелин обворожительно улыбнулась:
— Рада познакомиться с вами, джентльмены.
— Должен сказать, мадам, что вы, вне всякого сомнения, самая прелестная женщина в этом зале, — громогласно объявил Вандербилт.
Его уверенный тон придал этому заявлению характер непререкаемой истины.
— Вы мне льстите, мистер Вандербилт, — попыталась отшутиться Энджелин.
— Прошу вас, называйте меня «коммодор». Так ко мне обращаются почти все, — попросил он.
— Вы знакомы с доктором Грэмом? — поспешил вмешаться Руарк.
— Доктор Грэм.
Вандербилт поклонился, и мужчины обменялись рукопожатием. Таддеус Стивенс лишь поклонился, но руки не протянул.
— Я знаком с джентльменом из Виргинии.
Сухость его тона граничила с откровенной грубостью.
— Вы говорите, из Виргинии? — удивленно поднял брови Вандербилт. — Но ведь Стивенс — председатель комитета по реконструкции[10]. Я думаю, что вы, как виргинец, могли бы дать ему немало ценных советов…
— Должность мистера Стивенса мне известна, сэр, — произнес Ти Джей.
Чувствовалось, что оба джентльмена с первой минуты невзлюбили друг друга.