Обещание поцелуя (Лоуренс) - страница 149

— Где апартаменты Фабиана? — шепотом спросил ее Себастьян.

— Там. — Она махнула рукой назад. — В том конце галереи.

Филипп остановился перед дверью и ждал, когда они подойдут к нему.

— Это ее спальня?

Хелена кивнула.

— Ты войдешь, а мы подождем тебя здесь, чтобы она не испугалась. Постарайся сделать так, чтобы она не закричала.

Хелена кивнула и, нажав на ручку, на цыпочках вошла в комнату.

Глава 13

Хелена заставила себя постоять у двери, пока ее глаза не привыкли к темноте. Наконец она обогнула огромную кровать с шелковым пологом, зная, что Ариэль спит спиной к двери. Тихо раздвинув полог, она увидела очертания хрупкого тела под пуховым одеялом, копну каштановых волос, рассыпавшихся по подушкам, и прядь на белой щеке.

Улыбаясь сквозь слезы, Хелена положила руку на плечо сестры:

— Ариэль? Ариэль, проснись, моя маленькая.

Темные ресницы дрогнули и поднялись, глаза, почти такие же зеленые, как у Хелены, приоткрылись, и Ариэль сонно улыбнулась. Затем ее веки снова сомкнулись. Хелена осторожно потрепала ее по плечу. Ариэль распахнула глаза. Она удивленно взглянула на Хелену и, радостно вскрикнув, упала в ее объятия.

— Это ты! Я думала, что это сон!

— Тсс. — Хелена крепко обняла ее, но тут же слегка отстранила от себя. — Мы должны уехать. Филипп и еще один человек — англичанин, за которого я выхожу замуж, — ждут нас за дверью. Нам надо спешить. Ты должна надеть что-нибудь темное. — Ариэль никогда не была тугодумкой. Она вскочила с постели еще до того, как Хелена закончила говорить. Подбежав к комоду, она достала коричневое платье и показала его Хелене.

— Да, чудесно.

— Куда мы поедем? — спросила Ариэль, быстро натягивая платье.

— В Англию. Фабиан — сумасшедший.

— Сумасшедший? — Ариэль покачала головой. — До отвращения высокомерный — это правда, но… Значит, он не в курсе, что мы уезжаем?

— Нет. Поэтому мы должны вести себя очень осторожно. Ты можешь взять только маленькую сумку — все самое необходимое.

— Я привезла сюда мало вещей. Я надеялась вернуться домой на Рождество.

— Дорогая, какое-то время мы не увидим нашего дома.

— Ну и пусть. Зато мы отправимся в путешествие.

Хелена оставила Ариэль заниматься своим туалетом, а сама тем временем отыскала небольшую сумку сложила в нее туалетные принадлежности, Библию и крест. Стук в дверь заставил их замереть, В комнату заглянул Филипп. Увидев Ариэль, он бросился к ней с радостной улыбкой. Вслед за ним в комнату вошел Себастьян. Увидев его, такого сильного и надежного, Хелена успокоилась. Все будет хорошо.

Убедившись, что девушка одета, Себастьян перевел взгляд на Филиппа. Юноша что-то серьезно объяснял ей шепотом, очевидно, посвящал ее во все детали этого дела. Ариэль слушала его с интересом.