Честь джентльмена (Лоуренс) - страница 123

Тони едва удержался от улыбки: старинная подруга его матери — Хелена, герцогиня Сент-Ивз — была неисправима и, как всегда, непреклонна. Это была не женщина, а стихийное бедствие в юбке, и горе тому, кто осмеливался сказать ей «нет».

Он повернулся к Алисии.

— Уважаемые леди — миссис Алисия Каррингтон. Миссис Каррингтон, позвольте представить вам Хелену, герцогиню Сент-Ивз, и леди Горацию Кинстер. После того как Алисия сделала подобающий в таких случаях книксен, Хелена порывисто взяла ее за руку.

— Ваша сестра просто восхитительна — впрочем, это теперь уже всем известно, — но я уверена, что и вы заслуживаете не меньшего внимания общества.

Алисия улыбнулась:

— Прежде всего я хочу устроить сестру.

Хелена посмотрела на нее с явным недоумением, а. леди Горация с улыбкой сказала:

— Моя дорогая, должна вас предупредить: вы можете не думать о себе, но джентльмены все равно будут думать о вас. В сущности, — тут она посмотрела на Тони, — я нисколько не сомневаюсь, что они уже о вас думают.

При разговоре с такими женщинами единственно верный способ поведения — вежливо пропускать их колкости мимо ушей. Тони так и поступил, и дамы, немного поболтав с Алисией, отправились беседовать с другими гостями.

Не успела Алисия привести мысли в порядок, как уже две другие надменные матроны остановились рядом. Тем не менее Тони по-прежнему не отходил от нее, сохраняя полную учтивость и галантность.

Он был очень благодарен Хелене, которую знал с самого детства. Разумеется, ее поступок был заранее продуман. Когда все видят, что вас принимают в высшем свете, то это уже само по себе является социальной гарантией безопасности — в этом случае всевозможным слухам будут верить гораздо меньше. Так постепенно Алисия и Адриана приобретали социальный статус, поколебать который можно только лишь очень неблагоразумным поведением, а значит, теперь на социальном фронте Тони мог чувствовать себя гораздо увереннее.

Что же касается других фронтов, там такой уверенности у него не было.

— Здравствуйте, миссис Каррингтон.

Тембр этого голоса чуть не взбесил Тони. Он обернулся и увидел, как какой-то щеголеватого вида джентльмен с непослушными белокурыми кудрями подошел к Алисии, однако по выражению ее лица было ясно, что она не собиралась подавать ему руку. Каким-то образом этому франту удалось ускользнуть от бдительного взгляда Тони, что лишь усилило его неприязнь. Джентльмен выпрямился и, улыбнувшись Тони, небрежно произнес:

— Ваш покорный слуга, лорд Торрингтон! — После чего снова повернулся к Алисии. — Только что с вами беседовала моя мать — это она сообщила мне ваше имя. Ну а я — Гарри Кинстер.