Ты, я и дождь (Майклс) - страница 33

— А что захочешь ты?

Она не отрывала взгляда от блокнота, который держала в руках. Словно он задал вопрос, касающийся жизни и смерти, ответ на который она может найти только на листе бумаги.

— Мы уже выяснили, что у меня мало денег для участия в торгах, а потому…

— Я просто рассматриваю разные варианты, — он подобрался к ней поближе, и она почувствовала запах его мыла, тепло его кожи. — Если ты сделаешь меня своим на один вечер… Что ты станешь со мной делать?

Она нервно рассмеялась.

— Будь осторожнее, когда станешь рассказывать другим об аукционе. Твоих холостяков могут счесть жиголо. Ты же хочешь попасть на первые полосы газет, потому что мы соберем большие суммы для благотворительных целей, а не потому, что власти сочтут нашу затею глубоко порочной.

— Представь, что ты — одна из участниц аукциона. Хочешь, я скажу тебе, что сделаю с тобой?

— Нет! Нет и нет! Мы отклонились от дела.

— Вовсе нет. Ты подошла к ключевому моменту.

Конечно, большинство лотов должны быть направлены на благотворительность, но мы не можем не предложить вечер, которыми женщины могут воистину насладиться! Потому моя работа состоит в том, чтобы показать, что хотят женщины.

— И как ты это сделаешь?

Он криво улыбнулся:

— Я столько практиковался… ночами во время сессии. Помнишь? А ты мне нравилась тогда…

Серена судорожно сглотнула. Она нравилась ему в колледже? Когда они познакомились, то немного флиртовали, но очень немного. У них было принято подшучивать друг над другом. А больше всего они насмешничали, когда один из них заводил новый роман. Но он никогда не заговаривал о своих чувствах к ней.

— Так ты хочешь меня? — недоверчиво прошептала она.

— Не помню, когда бы я этого не хотел.

Ветер разметал ее волосы, играя завитками, и Дэвид пригладил их, а потом провел рукой по ее щеке.

Ее обдало жаром. Тут уж не до ее продуманной защиты. Она даже представить не могла, чтобы такой мужчина, как Дэвид, сходил по ней с ума… и не только сейчас. Всю жизнь она старалась завоевать любовь близких, заслужить одобрение отца, привлечь внимание матери. А потом появился Дэвид.

Он оказывался рядом всегда, когда Серена в нем нуждалась.

Он наклонился к ней и осторожно поцеловал, а потом его поцелуй стал другим — страстным и настойчивым. Серена тут же забыла о своей настороженности, последние рациональные мысли вылетели у нее из головы. Она потянулась ему навстречу со всем пылом долго сдерживаемой страсти.

Голову туманило желание, настолько сильное, что она запомнила только, как он бережно укладывал ее на мягкое зеленое покрывало, прижимаясь к ней всем телом.