Безумство любви (Макбейн) - страница 60

Внезапно почувствовав, что нежность и осторожность герцога исчезли, Сабрина не на шутку испугалась, уперлась обеими руками в грудь Люсьена и резко оттолкнула его.

— Оставьте меня! Пожалуйста! Я не могу! Не могу!

Его глаза сузились, а губы сжались в узкую полоску. Отпустив Сабрину, Люсьен сел на край кровати. Она же закрыла лицо руками и разрыдалась. Камарей молча наблюдал за девушкой, но не видел ее слез, ибо на лицо Сабрины упали густые темные волосы. Тем не менее герцог не усомнился в ее искренности.

Он встал, поднял с пола сорочку и сапоги. Обернувшись, бросил взгляд на девушку, вздрагивающую от рыданий. Впервые в жизни герцог растерялся. Планы его полностью рухнули. Ведь он надеялся очаровать незнакомку легкой, приятной беседой, а потом соблазнить и выведать все ее секреты! Случилось же так, что герцог Камарей не мог думать ни о чем, кроме упругой женской груди с коралловыми сосками, прижимавшейся к нему. Черт побери, значит, он не соблазнил эту девчонку, а сам стал ее жертвой!

Сабрина украдкой оглядела комнату. Люсьен ушел. Она вытерла слезы рукавом его сорочки. Страх постепенно прошел. Девушка глубоко вздохнула и сжала ладонями виски.

Что с ней случилось, когда она оказалась в его объятиях? Почему, очутившись в постели с этим человеком, забыла все свои планы? Сабрина до крови прикусила губу. Она же решила соблазнить герцога! Совсем недавно это представлялось ей таким легким. А ведь Люсьен сразу откликнулся на первый же ее шаг, что, кстати, немало удивило ее. Впрочем, не имея никакого опыта, она действовала наугад и не предвидела реакции партнера, которая поразила ее. Теперь Сабрина уже не владела ситуацией. Перед глазами стоял образ этого человека. Все это так ново! Она и не подозревала, что непреодолимая страсть охватывает мужчину и женщину!

Сабрине не верилось, что она так изменилась, однако пришлось признать это. Ее душу наполняли совсем новые чувства, и девушка не знала, как с ними бороться.

Она смотрела на угасающий огонь в камине, и ее пронизывал холод. На столе стоял непочатый графин с вином. Сабрина налила себе бокал, зажмурилась и осушила половину. По телу разлилось приятное тепло. Она снова улеглась, закрыла глаза и тут же погрузилась в привычные кошмары.

Сабрина коснулась лица дедушки, холодного, безжизненного, как маска. Заунывные звуки волынки доносились из небольшого домика и звали к себе. Окружившие дом солдаты в красных плащах протягивали к ней руки. Она задыхалась. В стороне стояли Мэри, Ричард и тетушка Маргарет, смотрели на нее и даже не пытались помочь. Почему? Сабрина протянула к ним руки, но они исчезли.