— Моя жена, Ватерсон, испанка. Моя дочь наполовину испанка. Сэр Бэзил англичанин, но едва ли он представляет какой-то интерес для испанских властей. Если нас потопят, тогда Лоусон отвезет их на один из галионов. Они не будут палить по лодке с женщиной и ребенком. Их возьмут на борт и вернут в Санто-Доминго. А там уж отец моей жены позаботится о них и поможет сэру Бэзилу вернуться в Англию.
— Вы все продумали, капитан.
— Да, я все продумал.
Сэр Бэзил, Магдалена и Лили поднялись на палубу. Девочка изумленно смотрела по сторонам и не узнавала в этом разбитом, покалеченном судне прежний корабль. Обезьянка у нее на руках что-то возбужденно бормотала, напуганная запахом дыма.
— Джеффри, я протестую… — заговорил сэр Бэзил. — Я не могу покинуть вас в такую минуту!
— Так лучше, Бэзил. Ты не можешь сражаться, а такие люди для нас сейчас обуза. Будь рядом с Магдаленой и Лили. Только тебе я могу доверить их в такую минуту.
— Джеффри, я…
— Друзьям не нужны слова, — как отрезал Джеффри.
Лодку уже спускали на воду.
— Возьми вот это. — Кристиан протянул дипломату бортовой журнал «Ариона». — Если мы пойдем ко дну, я не хотел бы, чтобы он промок. — Впервые в жизни капитан пошутил неудачно. — Позже я у тебя его заберу.
Сэр Бэзил запихнул журнал под камзол, туда же, где лежал его собственный.
— Все готово, моя сладкая? — спросил Джеффри, обнимая дочь.
Мартышка, обхватив девочку за шею, что-то возмущенно выговаривала капитану.
— Я должна уходить, папа? — спросила Лили, глядя на отца широко открытыми глазами. — Я хочу остаться с тобой!
— Я не хочу с тобой расставаться, малышка моя. Но что делать? Кто еще присмотрит за сэром Бэзилом и мамой? Ну-ну, не надо слез, Лили Франциска. Ты знаешь, что так надо. Приказы капитана не обсуждаются, подружка моя.
Лили обняла отца, поцеловала его в щеку. Затем Кристиан поднялся и обнял Магдалену.
Наконец пассажиры сели в лодку. Лоусон погреб к берегу.
А корабль поплыл прочь.
Магдалена и Лили сошли на берег и теперь стояли и смотрели, как Лоусон и Бэзил выгружают припасы, которые, по мнению Джеффри Кристиана, могли пригодиться им на острове.
Вдруг раскат грома прокатился по небу. Но когда он повторился вновь, затем еще и еще раз, стало понятно, что это палят пушки. Магдалена бросилась вперед. Волна набежала ей на ноги, замочила подол. Испанка не замечала этого. Она пыталась разглядеть, что происходит. Но горизонт был пуст. «Арион» ушел далеко, и с острова кораблей никто не видел.
Около часа слышалась безостановочная пальба, потом все стихло. В тишине раздался вдруг залп. Тогда Лоусон вскочил в лодку, отчалил от берега и погреб в сторону выстрела.