Чары Афродиты (Маккарти) - страница 79

– Ну и?..

– Мне… мне не нужно слишком многого, – неловко выдавила она. – Я не говорю, что ты должен обязательно в меня влюбиться или еще что-нибудь в этом роде. Но я требую уважения. Думаю, что уж этого я заслуживаю.

Он глубоко вздохнул, и ей показалось, что Тео злится. Он скатился с нее и лег рядом.

– Да, заслуживаешь, – сказал он, притягивая ее к себе. – И прости меня, если заставил тебя думать, что я тебя не уважаю. – Его твердые губы сложились в слабую улыбку. – Боюсь, что это одна из черт моего характера. Я терпеть не могу извиняться, но, скорее всего, я унаследовал это от своего отца.

В голосе послышались едкие нотки, и Меган нахмурилась.

– От Дакиса?

Тео вздохнул, и его синие глаза заволокло дымкой.

– Всю свою жизнь он относился к женщинам как к шлюхам – включая мою мать. Я сбился со счета, пытаясь прикинуть, сколько интрижек у него было. Всего лишь несколько лет назад он еще содержал одну рыжеволосую малышку в квартирке в Лимасоле. И даже имея ее, он крутил на стороне еще с несколькими. Моя мать чуть не лишилась рассудка из-за его пристрастия к женщинам, но терпела много лет, пока наконец ее терпение не лопнуло окончательно и она не уехала от него.

– Но почему она так долго его прощала?

– Потому что любила его. – Он улыбнулся без тени юмора. – Самое смешное заключалось в том, что она была, наверное, единственной из его многочисленных женщин, которая действительно его любила, остальных в основном привлекали деньги.

– Как грустно, – прошептала Меган. – Но он же не мог не знать, что просто разменивается на все эти бесконечные романы. Возможно, именно поэтому их и было так много – он всегда искал что-нибудь большее и даже не догадывался, что это большее находилось у него прямо под носом. А теперь, когда он состарился, рядом с ним нет никого, кому он в действительности нужен. Он очень одинок.

– Он это заслужил.

– Ты так не думаешь, – возразила она, почувствовав всю боль, скрытую за его горькими словами.

– Да… может быть, – признался он, пожимая широкими плечами. – Кем бы он ни был, а он мой отец.

– Значит… значит, ты собираешься делать то, чего он от тебя ждет? – спросила она, осознавая, что этим вопросом может вызвать у него раздражение. – Останешься на Кипре и поможешь ему управлять семейным бизнесом?

– Возможно. – Медленным, чувственным движением он погладил ее спину. – Может быть, ты ангел, посланный с небес, дабы разбудить во мне самые лучшие стороны характера?

– Мне бы хотелось думать, что ты можешь разбудить лучшие стороны своего характера сам, – сказала она, и ее мягкие губы насмешливо улыбнулись. – А насчет ангела… – Она уселась на него верхом, и ее серые глаза сверкнули далеко не ангельским блеском. – В этом я не совсем уверена…