Телефон мелодично запиликал. Он включил громкую связь.
— Мистер Лазар, это опять Ригз. — Голос Мары ласкал слух. — Я говорила ему несколько раз, что вы просили не беспокоить, но он настаивает на том, чтобы его привезли на остров. Он сейчас в порту залива.
В его голове зародилась одна идея, развеявшая его раздражение.
— Пошли за ним Чарли, пусть привезет его сюда. Когда они приедут, сообщи мне.
— В диспетчерскую?
— Да. И вот еще что, Мара.
— Слушаю, сэр.
— У тебя приятный голос по телефону, — сказал он ей. Последовала долгая пауза.
— Э-э… спасибо, сэр.
Он зажег сигарету и приготовился ждать. Он задумался над возможными вариантами разрешения своей дилеммы. Очень скоро он услышал тяжелые шаги снаружи. За ними процокали каблуки Мары. Дверь открылась, и комнату наполнили испарения бурбона. Ригз разлагался на глазах. Его бесполезность начинала раздражать.
Виктор даже не потрудился оторвать взгляда от мониторов.
— Даже для такого типа, как ты, непростительно глупо приходить сюда, — сказал он.
— Ты не реагируешь на мои сообщения. — Голос Ригза дрожал от напряжения. — Я не знал, что еще предпринять. — Виктор хмыкнул. — Ты, видимо, не понимаешь, насколько опасна ситуация. Она меня сегодня видела! Дочь Питера приходила в «Пещеру», говорила с Хейли, задавала вопросы! С ней надо разобраться, Виктор. Надо было сделать это еще семнадцать лет назад, но Аликс… Боже, прости, но это просто необходимо сделать. Я знаю, что она твоя племянница, но ты должен признать…
— Я ничего не должен. — Виктор оборвал Ригза на полуслове, и тот принялся угодливо ждать позволения продолжить, словно побитый пес, кем он, собственно, и был. Виктор со вкусом затянулся сигаретой. — Должно быть, то, что произошло семнадцать лет назад, исказило твое представление обо мне, Эдвард. Правда в том, что я действительно предпочитаю не убивать членов своей семьи, если есть хоть какой-нибудь шанс избежать этого.
— Однако это не остановило тебя, когда ты бросил мою команду в ловушку Новака, — заверещал Ригз. — Тогда ты был не так разборчив, а?
Виктор выпустил изо рта идеальное кольцо дыма и смотрел, как оно медленно тает.
— Все еще не можешь забыть этого, а, Ригз?
— Кейхилл погиб в той мясорубке. И это паршиво. А Макклауд провалялся в коме два месяца. Он до сих пор ходит, как калека. Двое моих лучших агентов, черт возьми. Мне та заварушка дорого обошлась, Виктор. Так что уж извини, я не могу этого забыть.
— Эдвард, мы все это уже обсуждали. Не я виноват в том, что произошло. Новак виноват. Кроме того, нужно было держать своих людей в узде. Нечего было подпускать их так близко, — увещевал Виктор. — Ты доставил неудобство самому важному моему клиенту. Так что ты должен разделить ответственность за то фиаско, мой друг.